Wednesday, August 27, 2025

Yuik Kim - 싼샤상 프로젝트(캠프, 워크숍).

Yuik Kim - 아내가 마을에서 일주일간 학생들과 진행한 싼샤상 프로젝트(캠프, 워크숍). 진짜 시골에 가면 정부... | Facebook

아내가 마을에서 일주일간 학생들과 진행한 싼샤상 프로젝트(캠프, 워크숍).
진짜 시골에 가면 정부 지원금이 좀 나오지만 우리 동네는 진짜 시골은 아닌지라 아내가 자체 연구기금으로 진행. 거의 매년하고 있음.
마을 역사 구술 채집 및 디자인.
위챗 AI에 물어 본 산쌰샹의 정의는 아래와 같다.
“三下乡”活动的内容用韩语可以翻译如下:
------
"삼하향(三下乡)" 활동의 내용:
1. 문화 하향 (文化下乡)
농촌 지역에 우수한 문화 자원을 전달하는 것으로, 예를 들어 연극 공연, 책 기증, 영화 상영, 문예 공연 및 전시회 개최 등을 통해 농민들의 정신 문화 생활을 풍요롭게 하고, 농촌의 문화 분위기를 제고하며, 사회주의 핵심 가치관을 선양하는 것을 목적으로 합니다.
2. 과학기술 하향 (科技下乡)
선진적인 농업 과학기술과 실용 기술, 과학 보급 지식 등을 농촌에 전파하는 것으로, 과학기술 상담, 기술 교육, 시범 보급 등의 방식을 통해 농민들의 과학기술 소양을 높이고 농업 생산 효율을 향상시켜 농업 현대화와 농촌 진흥을 돕는 것을 목표로 합니다.
3. 위생 하향 (卫生下乡)
의료 전문가와 건강 관련 종사자들이 농촌 지역에 파견되어 무료 진료, 건강 강좌, 질병 예방 홍보, 의약품 제공 등의 활동을 펼치는 것으로, 농촌의 의료 위생 여건을 개선하고 농민들의 건강 의식과 신체 건강 수준을 높이는 것을 목적으로 합니다.
------
전체 요약 (内容概括):
"삼하향(三下乡)"은 문화·과학기술·위생 이렇게 세 가지 분야의 자원과 서비스를 농촌 지역에 제공함으로써, 농민들의 실질적인 필요를 충족시키고, 농촌 발전을 돕는 중국의 중요한 사회 실천 활동입니다. 이는 또한 도농 간 균형 발전을 촉진하고, 청년들의 사회적 책임감을 길러주며, 농촌 진흥 전략에도 기여하는 의미 있는 활동입니다.
--
----
如你还需要将其用于正式文件、演讲稿或宣传材料,我也可以帮你润色成更正式或更简洁的版本。



삼하향은 한국에는 없는 중국사회주의 언어인가요.


Yuik Kim

Sejin Pak 네 중국 캠페인입니다. 한국으로 치면 농활 비슷한 측면도 좀 있습니다.



Swn Yang

우리나라 뿐 아니라 영미 화교 커뮤니티에서도하향하면 문혁의 이미지가 강한데, 그뜻이 아니라 심훈 선생이 바랬던 원래 브나로드의 번역어에 가까운 참뜻의 활동이네요 ^^

Yuik Kim

Swn Yang 네 원톄쥔 선생의 저작을 보면 상산하향은 원래 자본부족과 과잉(이지만 일자리는 없는) 사태가 벌어질 때 마다 도시의 실업 구제 수단이었고요. 지금도 사실 그런 목적이 있습니다. 한편으로는 대학과 대학원 정원을 늘리고 또 다른 방법은 고학력자들을 농촌, 혹은 지역으로 유도하면서 농촌과 지역의 문화인프라를 개선하는 수단입니다.

===
大学社会实践里的“三下乡”活动怎么翻译 请教高手
要写在简历里的 务必要准确 谢谢
分享 举报
4个回答#热议# 普通体检能查出癌症吗?
我爱学习112 高粉答主
2021-09-13 · 每个回答都超有意思的
关注
展开全部
Serving the country people in three aspects。

people

意思:n. 人;人民;人们;v. 使住人;居住于

读音:英 ['piːpl],美 ['piːpl] 

词义辨析:

people, person这两个词都可表示“人”,在正式用语中persons常用来代替people。其区别是:

people指的是广义上的,指世间的人,大数目或数目不确定的人; person往往指的是狭义上的,指个别的人,小数目或数目确定的人。



词语用法

1、people的基本意思是“人,人们”,是集体名词,没有复数形式,在句中作主语时,谓语动词用复数。泛指“人们”时其前不加定冠词the。

2、people与定冠词the连用时,其含义为“人民(群众)”,指一个国家的或全世界的人民或者与统治阶级相对的“人民”,没有复数形式。

3、people还可作“民族,种族”“被共同文化联合在一起的集体”解,是可数名词,“一个民族”是a/onepeople,多个民族时用其复数形式peoples。其前有a,one或every等词修饰时,谓语动词多用单数形式。

 1    评论 分享 举报

roselovely
推荐于2017-09-27 · TA获得超过380个赞
关注
* Serving the country people in three aspects
* Volunteer activities for the country people
* Bringing three voluntary services to the countryside or rural commuinties

三种说法,是广外简历里三下乡的标准翻译,随便挑一个喜欢的用吧。
 本回答被提问者采纳

No comments:

Post a Comment

ESG 자본주의 양춘승

 ESG 자본주의 지속가능한 세상을 찾아서 지난 15년이 넘는 기간 동안 한국과 전 세계에서 투자자 및 기업과 함께 기후변화 에 대한 합리적 대응을 가속화하는 데 있어 양춘승씨와 함께 일할 수 있었던 것은 제게 큰 기쁨이자 영광이었습니다. 이 책에서 ...