PART II
This page intentionally left blank
CHAPTER I
The Gregoires’ property, La Piolaine, was situated two kilo¬
metres to the east of Montsou, on the Joiselle road. It was a
large square house of no particular style, built at the beginning
of the eighteenth century. Of the vast lands which had origi¬
nally depended on it, there were little more than thirty hectares
left, enclosed by a wall and easy to maintain. People spoke
admiringly of their orchard and their vegetable garden, which
produced the finest fruit and vegetables in the neighbourhood.
In fact there was no formal park, only a small wood. The
avenue of ancient lime trees, which formed an arcade of
greenery 300 metres long, running from the boundary of the
estate to the main steps, was one of the sights to see on this
bald plain, where there were very few large trees anywhere
between Marchiennes and Beaugnies.
That morning, the Gregoires had risen at eight o’clock.
Usually they did not stir until an hour later, sleeping on
soundly, with total conviction; but that night’s storm had
upset them. And while her husband had gone out forthwith to
see whether the wind had done any damage, Madame Gregoire
had just come down to the kitchen in her slippers and her
flannel dressing-gown. She was a short, stout woman, but
although she was already fifty-eight, her face was still plump
beneath her glossy white hair, and bore a wide-eyed, innocent,
doll-like expression.
‘Melanie,’ she said to the cook, ‘why don’t you make the
brioche* this morning, since the dough is ready,^ Miss Cecile
won’t be getting up for another half-hour yet, and she could
have some with her chocolate ... wouldn’t that be a lovely
surprise.?’
The cook, a thin, old woman who had been in service there
for thirty years, started to laugh.
‘That’s true, it would be a marvellous surprise ... I’ve lit
the stove and the oven must be hot by now; and anyway
Honorine will lend a hand.’
Honorine was a girl of about twenty, who had been taken in
Germinal
76
by the household when she was a little child and brought up
almost as one of the family^ and now worked as a chambermaid.
Apart from these two women there were no other servants,
except for the coachman, Francis, who also acted as handyman
and labourer. A gardener and his wife looked after the fruit
and vegetables, the flowers, and the little farmyard. And as
this was a patriarchal regime, a cosy family affair, the small
community lived in harmony.
Madame Gregoire, who had dreamed up the surprise of the
brioche while she was lying in bed, stayed in the kitchen to
watch the dough being put in the oven. The kitchen was huge,
and one could see that it was the most important room in the
house from its extreme cleanliness, and from its copious arsenal
of pots and pans, and utensils. There was the good smell of
fine food. The cupboards and shelves were overflowing with
provisions.
‘And youMl make sure it’s nice and golden, won’t you.?’
added Madame Gregoire as she went off into the dining-room.
Although the whole house was centrally heated by the main
boiler, there was a coal fire to cheer up this room. Not that
there was any luxury: just the large table, the chairs, and a
mahogany sideboard; only two deep armchairs betrayed a love
of comfort, and prolonged post-prandial relaxation. They never
used the drawing-room; the family stayed in the dining-room
together.
Just then Monsieur Gregoire came in, dressed in a heavy
fustian jacket, and, despite his sixty years, he too had a pink
complexion, with kind, honest, open features, crowned by a
mass of curly white hair. He had seen the coachman and the
gardener: there was no major damage, only a fallen chimney¬
pot. Every morning he liked to take a look round La Piolaine,
which was not big enough to create significant problems, but
gave him ail the pleasures of property ownership.
‘Where’s Cecile.?’ he asked. ‘Isn’t she going to get out of bed
at all, today?’
‘I’m as surprised as you are,’ his wife replied. ‘I thought I
heard her stir.’
The places were laid, with their three bowls on the white
table-cloth. They sent Honorine to see what Miss Cecile was
Part II
11
up to. But she came straight back down again, suppressing her
laughter, lowering her voice as if she were still talking in the
bedroom upstairs.
‘Oh, if Sir and Madam could only see Miss Cecile! ...
She’s as fast asleep as an angel in heaven ... You can’t
imagine it, it’s a pleasure to see.’
Father and Mother exchanged a tender look. He smiled and
said:
‘Shall we go and look.?’
‘Poor little dear!’ she murmured. ‘I’m coming.’
And up they went together. Her bedroom was the only
luxuriously furnished room in the house. The walls were
covered in blue silk, there was white lacquered furniture with
blue borders, a childish fancy that her parents had gratified.
Softly framed by the white bed-linen, in the half-light which
slipped between the slightly parted curtains, their daughter lay
sleeping with her cheek resting on her bare arm. She was too
healthy, robust, and well developed for her eighteen years to
be called pretty; but she had a fine firm body with milk-white
skin, chestnut hair, and a stubborn little nose rather lost amid
her round cheeks. The covers had slipped down, but she
breathed so lightly that her full young bosom hardly moved.
‘That wretched wind must have kept the poor creature
awake,’ her mother said quietly.
Father made a sign to his wife to stop talking. They both
bent in pious adoration over the unadorned, virginal body of
the daughter they had awaited so long, who had arrived so late
in their lives, after they had lost ail hope. In their eyes she was
perfection itself, not too plump, never well-fed enough. She
slept on, unaware of their presence beside her, of their faces
next to hers. But then a slight tremor ruffled her limpid
features. Afraid that they might wake her, they crept away on
tiptoe.
‘Shhl’ said Monsieur Gregoire when they reached the door.
‘If she hasn’t slept, we must leave her to sleep on.’
‘As long as she likes, the poor darling,’ added Madame
Gregoire. ‘We can wait.’
They went downstairs and settled into the armchairs in the
dining-room; while the two maids, laughing at Miss Cecile’s
Germinal
78
long lie-in, good-humouredly kept the chocolate wanning on
the stove. Father had picked up a newspaper; Mother had
started knitting a thick woollen counterpane. The house was
snug and warm, and not a sound came to disturb the silence.
The Gregoires’ fortune, around 40,000 francs a year in
investment income, was derived entirely from their shares in
the Montsou mines. They enjoyed telling how this had come
to pass, way back at the time of the birth of the Company.
Towards the start of the eighteenth century, a feverish coal-
rush had broken out all the way from Lille to Valenciennes.
The success of those who had bought concessions, and who
would later come together to form the d^Anzin Company, had
gone to people’s heads. In every village, people bored into the
ground; companies were founded, and concessions were traded
overnight. But, among the more stubborn entrepreneurs of the
time, it was the Baron Desrumaux who had earned a reputation
for the most heroic foresight. For forty years he had struggled
relentlessly: failing in his first searches, working for long
months to dig out new trenches only to be forced to abandon
them in the end, his shafts blocked by rock falls and his
workmen drowned by sudden flooding, thousands of francs
dug in and buried; then the harassment by bureaucrats, the
panic of the shareholders, the struggle with the hereditary
landowners who were determined not to recognize the conces¬
sions leased by the Crown if they were not first consulted and
cut in. He finally founded a company, called Desrumaux,
Fauquenois, and Co., to work the Montsou concession, and
the pits were just starting to show a slim profit when two
neighbouring concessions, one at Cougny, which belonged to
Count Cougny, and one at Joiselle, which belonged to the
Cornille and Jenard Company, had almost driven him under
with their ferocious competition. Fortunately, on 25 August
1760, a pact was signed between the three concessions which
merged them into one. The Montsou Mining Company was
created, in the form still existing today. As part of the agree¬
ment, the whole property had been divided up into twenty-
four parts of one sou each, aligned on the gold standard of the
period, each of which was subdivided into twelve deniers,
making 288 deniers in all; and, since a denier was equivalent to
Part II
79
10,000 francs, the capital was worth a sum of nearly three
million francs. Desrumaux had triumphed on his death-bed,
for he had received six sous and three deniers in the share-out.
In those days, the Baron was the owner of La Piolaine,
which brought with it 300 hectares of land, and he took into
service an estates manager named Honore Gregoire, a young
man from Picardy, the great-grandfather of Leon Gregoire,
Cecile’s father. When the Montsou pact was signed, Honore,
who had nearly 50,000 francs of savings hidden under his
mattress, succumbed faint-heartedly to his master’s unshake-
able faith. He took out 10,000 pounds in shining crowns,* and
bought a denier’s share, terrified that he might be stealing his
children’s inheritance. And it is true that his son Eugene
received very slim dividends; and as he had espoused the
bourgeois life, but had foolishly squandered the remaining
40,000 francs of the parental inheritance in a catastrophic
business venture, he lived in rather straitened circumstances.
But the returns from his denier gradually accumulated. It first
started to add up to a fortune for Felicien, who was able to act
out the dream which his grandfather, the former estates man¬
ager, had instilled in him from the cradle: the purchase of
what was left of La Piolaine, for a mere pittance, after it had
been confiscated by the State under the revolutionary regime,*
Yet the next few years were unpromising, with the various
disasters that beset the Revolution, and then the violent over¬
throw of Napoleon.* So that it was only Leon Gregoire who
benefited from the staggering growth in the profits generated
by the cautious and half-hearted investment of his great-grand¬
father. His 10,000 hard-won francs had increased and multi¬
plied with the prosperity of the Company. By 1820 they had
achieved a 100 per cent return, 10,000 francs. By 1844, this
had increased to 20,000; by 1850, 40,000. And finally, two
years ago, the dividend had attained the staggering sum of
50,000 francs: the value of a denier share, quoted at a million
francs on the Lyons stock exchange, had multiplied a hundred¬
fold during the course of the century.
Monsieur Gregoire, who had been advised to sell when the
million had been reached, had refused, with his smiling,
paternal air. Six months later there was a sudden industrial
8 o
Germinal
slump, and the denier fell to 600,000 francs. But he kept
smiling, and felt no remorse, for the Gregoires had always had
a stubborn faith in their mine. Their shares would rise again,
as indestructible as God himself. Mingled in with this religious
faith was a profound gratitude for a valuable investment which
had kept the family in comfort and idleness for a century. It
was like a household god, the object of a self-indulgent cult,
the patron saint of their hearth and home, cradling them in
their big, soft beds and fattening them at their sumptuous
table. From father to son it had lasted: why risk offending
destiny by showing loss of faith.^ And at the heart of their
worship was a superstitious terror that the million of their
denier might suddenly dissolve if they withdrew it and placed
it in a drawer. They felt it was safer to keep it buried
underground, where a whole population of miners, starving
generation after starving generation, could dig up a little for
them every day, according to their needs.
Moreover, the house was blessed with happiness. While he
was still very young. Monsieur Gregoire had married the
daughter of the pharmacist at Marchiennes, a plain and penni¬
less young woman whom he adored, and who had amply
repaid him in domestic bliss. She had thrown herself into her
household tasks and marital devotion, imagining no wishes but
her husband’s; they were never separated by contradictory
tastes, and shared an identical goal of perfect contentment; and
thus they had lived for forty years, exchanging the daily tokens
of mutual concern and affection. Their existence was smoothly
self-regulating, for their 40,000-franc income as well as their
savings were all effortlessly consumed in the interests of Cecile,
whose belated birth had momentarily upset their budget. Even
today they satisfied her every whim: a second horse, two new
carriages, the latest Parisian fashions. But this only gave them
a further source of enjoyment, since nothing could be too fine
for their daughter, while they themselves found any personal
display so distasteful that they still dressed in the styles of
their youth. For themselves, they found any unprofitable
expenditure ridiculous.
Suddenly, the door opened, and a loud voice shouted:
‘I say, whatever next, you’ve started breakfast without me!’
Part II
8 i
It was Cecile, who had just climbed out of bed, her eyes still
bleary with sleep. She had merely pinned up her hair and
slipped into a white woollen dressing-gown.
‘Of course not,’ her mother said, ‘you can see that we were
waiting for you ... can’t you? The wind must have kept you
awake, my poor darling!’
Her daughter looked at her in astonishment.
‘Was it windy? .. . How should I know. I’ve been fast
asleep all night.’
This seemed a great joke to everyone, and all three started
to laugh; and the maids who were bringing in their breakfast
burst out laughing too, the whole household happily amused at
the realization that Miss Cecile had slept for twelve hours at a
stretch. The arrival of the brioche made their pleasure visibly
complete.
‘Good heavens, has it just come out of the oven?’ asked
Cecile. ‘What a trick to play on me! ... How super to have
warm brioche to dip in our hot chocolate!’
Then at last they sat down to table, with the chocolate
steaming in their bowls, and their conversation lingered on the
topic of the brioche. Melanie and Honorine stayed on to
supply details of the cooking, watching them tuck in with
sticky lips, saying what a pleasure it was to bake a cake when
their master and his family looked so happy to eat it.
But then the dogs started barking noisily, as if to welcome
the arrival of the piano teacher, who came from Marchiennes
on Mondays and Thursdays. There was also a literature
teacher. The girl’s whole education had thus taken place at La
Piolaine, in a state of happy ignorance, for she threw her book
out of the window as soon as she found a problem too tedious,
‘It’s Monsieur Deneulin,’ said Honorine when she returned.
Deneulin, a cousin of Monsieur Gregoire, walked in casually
behind her, talking loudly and gesticulating briskly, rather like
some retired cavalry officer. Although he was over fifty, his
close-cropped hair and thick moustache were jet black,
‘Yes, it’s me, hallo ... Please don’t get up!’
He sat down immediately amid the volley of familiar greet¬
ings, and then waited for them to get back to their chocolate.
‘Has something happened?’ asked Monsieur Gregoire.
82
Germinal
‘No, nothing at all,’ replied Deneulin, perhaps a shade too
quickly. ‘I just set out for a ride to stretch my legs, and as I
was passing by your door I thought Pd look in to pass the time
of day.’
Cecile asked after his daughters Jeanne and Lucie. He
replied that they were fine, the former busy with her painting
and the latter, the elder, practising singing at the piano morning
and night. Yet there was a slight quaver to his voice, a hidden
disturbance beneath the outbursts of cheerfulness.
Monsieur Gregoire asked again:
‘And is everything all right at the pit.?’
‘God! Pm having trouble with this rotten slump, like all my
friends .. . Ah! We’re paying for the years of prosperity! We
built too many factories and railway lines, tied up too much
capital in planning a massive increase in production. And now
the money is frozen, we don’t have enough liquid cash to run
the whole damn thing ... Luckily things haven’t gone too far,
though, Pll get out of it somehow.’
Like his cousin he had inherited a denier share in Montsou.
But as an engineer and a businessman, he was driven by the
urge to make a fast fortune, and he had hastened to seihas soon
as the denier had reached the million level. For some months
he had been hatching a plan. His wife had received from one
of her uncles the small concession of Vandame, where there
were only two active pits, Jean-Bart and Gaston-Marie, and
these were in such a state of neglect, and their equipment so
defective, that their production hardly covered their running
costs. Now his dream was to refurbish Jean-Bart, replace the
old machinery and widen the shaft in order to go deeper,
saving Gaston-Marie entirely for pumping and ventilation.
That way, he argued, they would strike gold by the shovelful.
His project was shrewd enough. The only problem was that he
had sunk his million in it and the damned industrial crisis had
broken out just when the big profits were lining up to prove
him right. In addition to which he was not a good administra¬
tor; he was erratically generous with his workmen, and had let
everyone cheat him since his wife had died. He had also given
his daughters free rein, with the elder talking of taking to the
stage and the younger already rejected by the Salon* for three
Part //
83
of her landscapes, although both girls were equally merry in the
face of disaster, which stimulated their housekeeperly qualities.
‘You see, Leon,’ he continued, with a catch in his voice,
‘you were wrong not to sell up at the same time as me. Now
everything’s falling apart, and you can’t do a thing .., and yet
if you had let me use your money, you can’t imagine what we
would have done to our own little mine, at Vandame!’
Monsieur Gregoire was draining his chocolate in leisurely
fashion. He replied calmly:
‘Not on your life! . . . You know that I refuse to speculate. I
live in perfect peace, and I would be crazy to plague myself
with business worries. And as for Montsou, it could go even
lower, and we’d still have enough to live on. You shouldn’t be
so greedy, for heaven’s sake! And mark my words, you’re the
one who’s going to be biting his nails one day, when Montsou
comes back up again, and Cecile’s children’s children will still
be living in clover off the proceeds,’
Deneulin listened to him with an embarrassed smile.
‘So,’ he murmured, ‘if I asked you to put a hundred
thousand francs into my business, you would refuse.^’
But, when he saw the worried expressions on the Gregoires’
faces, he regretted having said so much so soon, and he put off
his thought of a loan until later, keeping it as a last resort.
‘Oh, it hasn’t come to that yet! I was only joking ...
Heavens! You may be right: the money which other people
earn for you is the money which pays you best.’
They changed the subject of the conversation. Cecile got
back to her cousins, whose tastes she found shocking but
fascinating. Madame Gregoire promised to take her to see the
two darlings, as soon as the fine weather arrived. Yet Monsieur
Gregoire seemed absent, and didn’t keep up with the conversa¬
tion. He added aloud:
‘If I was in your shoes I wouldn’t hold out any longer. I’d
make a deal with Montsou ... They’re keen enough, and you
would get your money back.’
He was referring to the long-standing feud between the
Montsou and Vandame concessions. Despite the relative insig¬
nificance of the latter, its powerful neighbour was furious at
having to endure the presence of this alien patch, which was
Germinal
84
only a square league in area, ensconced in the midst of its
sixty-seven-village territory; and having vainly attempted to
stifle it, Montsou plotted to buy it up on the cheap when it
was on its death-bed. There was no let-up in the war; each
Company drove its tunnels to within 200 metres of the other’s,
in a duel to the death, although the directors and the engineers
maintained diplomatic relations with their counterparts.
Deneulin’s eyes blazed.
‘Not on your life!’ he cried in his turn. ‘As long as there’s
breath in my body, Montsou shan’t have Vandame ... I had
dinner with Hennebeau last Thursday, and I could see what
he was angling for. Even last autumn when the top brass came
down to see the Board, they were making all sorts of come-
hither signals ... Oh yes, I know all those dukes and mar¬
quesses and generals and ministers! They’re no more than
bandits hiding out in the woods getting ready to rob you of
your shirt!’
He was unstoppable now. Besides, even Monsieur Gregoire
didn’t defend the Montsou Board, whose six trustees had been
established by the 1760 pact. They ruled the Company like
tyrants, and when any one of their number died, the five
survivors selected the new member from among the richest
and most powerful shareholders. The opinion of the owner of
La Piolaine, a man of moderation, was that these gentlemen
sometimes lacked discretion in their unbridled lust for money.
Melanie had come back to clear the table. Outside, the dogs
had started to bark again, and Honorine was on her way to the
door when Cecile, who was stifling with heat and full of food,
left the table.
‘No, don’t bother, that must be for my lesson.’
Deneulin too had got up. He watched the girl leave, and
then he asked with a smile:
‘Well then, how about this marriage with young Negrel.^’
‘Nothing’s been decided,’ said Madame Gregoire. ‘It’s just a
thought... We need to sleep on it,’
‘Of course,’ he continued, with a suggestive laugh, ‘I’m sure
that the nephew and the aunt ... What amazes me is that
Madame Hennebeau should welcome Cecile with open arms.’
But Monsieur Gregoire became indignant. Such a distin-
Part II
85
guished lady, and fourteen years older than the young man! It
was appalling, he didn’t think one should joke about things
like that. Deneulin, still laughing, shook hands and said
goodbye.
‘It still wasn’t her,’ said Cectle, as she came back. ‘It’s that
woman with the two children, you know Mummy, the miner’s
wife that we met. .. Should we let them in?’
They hesitated. Were they very dirty? No, not really, and
they could leave their clogs on the doorstep. Father and
Mother had already stretched out in their deep armchairs to
relax. Their reluctance to move decided them.
‘Let them in, Honorine.’
And in came La Maheude and her children. They were
frozen and famished, and were stricken with panic to find
themselves standing in such a room, which was so warm, with
its lovely smell of brioche.
CHAPTER II
In the bedroom, some grey slivers of daylight had gradually
started to filter through the slats of the closed shutters, and
fanned out over the ceiling; the close air became muggier, as
they all continued their night’s sleep: Lenore and Henri lying
in each other’s arms, Alzire with her head thrown back on her
hump; while old Bonnemort, taking up the whole of Zacharie’s
and Jeanlin’s bed, was snoring with his mouth open. Not a
whisper came from the recess on the landing, where La
Maheude had fallen asleep again while suckling Estelle, with
her breast hanging out on one side, and her little girl sprawling
over her stomach, sated with milk and as drowsy as her
mother, almost buried in the soft flesh of her breasts.
Downstairs the cuckoo clock struck six o’clock. The sound
of doors slamming echoed down the streets of the village,
followed by the clattering of clogs on the cobbled pavement:
the sorting girls were off to the pit. Then silence fell again,
until seven o’clock, when the shutters sprang open, and yawns
and coughs started echoing through the walls. A coffee-grinder
86 Germinal
squeaked away for some time without anyone in the bedroom
waking.
But suddenly an outbreak of slaps and screams in the
distance made Alzire jump up with a start. She realized what
the time was, and ran in her bare feet to shake her mother.
‘Mum! Mum! it’s late. Remember you’ve got to go out ...
Look out! you’ll squash Estelle.’
And she retrieved the baby, who was almost suffocating
under the great mass of her mother’s breasts.
‘For heaven’s sake!’ stammered La Maheude, rubbing her
eyes, ‘you get so whacked you could sleep all day ... You
dress Lenore and Henri and I’ll take them with me; so you
look after Estelle, I don’t want to drag her along in case she
catches cold in this lousy weather.’
She washed hurriedly, putting on her cleanest skirt, an old
blue one, and a grey woollen jacket, which she had mended
with two patches the night before.
‘And then there’s the soup, for heaven’s sake!’ she muttered
again.
While her mother went crashing downstairs, Alzire went
back to her room with Estelle, who had started to scream
again. But she was used to the baby’s tantrums, and although
she was only eight she called on the tender wiles of a woman to
soothe and distract her. She laid her gently down in her bed,
which was still warm, and lulled her back to sleep by giving
her a finger to suck. And only just in time, for another storm
broke; which meant that she had to get straight out of bed
again to go and make peace between Lenore and Henri, who
had just woken up. The only time that these two children were
ever in agreement, and put their arms lovingly round each
other’s necks, was when they were asleep. As soon as she
awoke, the girl, who was six, fell upon the boy, who was two
years younger, and pummelled him with blows that he was
unable to return. They both had the same oversized, balloon¬
like head, with tangled, yellowish hair. Alzire had to grab her
sister by the legs, and threaten to tan the skin off her backside.
Then they kept squabbling while she was trying to get them
washed, and she had to fight to get each garment on them.
They kept the shutters closed, so as not to disturb old Bonne-
Part II 87
mort’s sleep. He kept snoring away, despite the dreadful
hullabaloo created by the children.
‘It’s ready! Have you finished up there?’ shouted La Ma-
heude.
She had opened the shutters, stoked the fire, and put on
more coal. She had hoped that the old man wouldn’t have
wolfed down all the soup, but she found the pan cleaned out,
so she cooked a handful of vermicelli, which she had been
keeping in reserve for the last three days. They would have to
eat it on its own, without any butter; there wouldn’t be any of
yesterday’s pat left; yet she was surprised to see that Catherine,
who had prepared the sandwiches, had miraculously managed
to save them a lump as large as a walnut. Only this time the
cupboard really was bare: nothing, not a crust, no left-overs,
not a bone to gnaw. What was to become of them, if Maigrat
was determined to cut off their credit, and if the bourgeois at
La Piolaine wouldn’t give her a hundred sous? When the men
and the girl came back from the pit, they’d have to eat again;
for nobody had yet discovered how to live without eating,
unfortunately.
‘Come on down, you loti’ she shouted, losing her temper. ‘I
ought to be gone by now,’
When Alzire and the children had come down, she shared
the vermicelli out on to three small plates. She wasn’t hungry
herself, she said. Although Catherine had already boiled up
yesterday’s coffee-grounds, she added more water and downed
two large mugs of coffee so weak it looked like dishwater. It
would keep her going all the same.
‘Listen,’ she said to Alzire again, ‘you must let grandfather
sleep, and make really sure that Estelle doesn’t hurt herself,
and if she wakes up and screams too much, look, here’s a sugar
lump, you melt it and then give her spoonfuls to drink ... I
know you’ll be a good girl and not eat it yourself.’
‘But what about school, Mum?’
‘School can wait., . There’s too much to do today.’
‘And what about the soup, do you want me to make it, if
you’re going to be late?’
‘What soup? Oh yes, the soup . .. No, better wait till I get
back.’
88
Germinal
Alzire had the quick intelligence of an invalid child, and
knew perfectly well how to make the soup. But she must have
guessed the problem, for she didn’t insist. Now the whole
village had woken up; groups of children were marching off to
school, dragging their feet in their noisy galoshes. Eight o’clock
struck, and the hum of chatter from the Levaques’ house on
the left grew louder. The women’s day had started, as they
manned the coffee-pots, with their hands on their hips and
their tongues wagging tirelessly, thrashing like water-wheels. A
withered face, with thick lips and a flattened nose, pressed up
against one of the window panes, and called out to them:
‘Have you heard the latest.^’
‘No, later!’ replied La Maheude. ‘I’ve got to go out.’
And fearing that she might succumb to the offer of a glass
of hot coffee, she bundled Lenore and Henri quickly out of the
house and walked away with them. Upstairs, old Bonnemort
was still snoring, with a steady rhythm that gently rocked the
whole household.
Outside La Maheude was surprised to find that the wind
had died down. There had been a sudden thaw; the sky looked
the same colour as the earth, the walls were oozing with
greenish moisture, and the roads clogged with mud, a mud
that only the coal country knew, as black as liquid soot, thick
and sticky enough to suck your clogs under. The next moment
she had to smack Lenore, because the little girl was playing at
picking up the mud on the end of her galoshes as if they were
shovels. She left the village, walked past the slag-heap, and set
off in the direction of the canal, taking short cuts down rough
pathways leading over the waste land, in between rows of
mouldy fences. Then she went past a series of sheds, then
some long factory buildings, with their tall chimneys spewing
out soot, polluting the ravaged countryside of this industrial
suburb. Behind a clump of poplars, the old Requillart pit
displayed its dilapidated headgear, with only its great, hollow
frame still standing. And then La Maheude turned to the
right, and found herself on the main road.
‘Stop it, yoii dirty little pig!’ she shouted. ‘I’ll teach you to
make mud pies.’
Now it was Henri who had picked up a handful of mud and
Part II
89
was kneading it. Both children were smacked even-handedly,
and they fell into line, squinting down at the tracks that they
carved through the middle of the heaps of mud. They were
soon exhausted by the effort of unsticking their soles after
every step that they took, and they just skidded forward.
Over towards Marchiennes the road ran straight ahead like a
ribbon dipped in tar, unreeling its two leagues of cobbles
between the reddish fields. But in the other direction it wound
its way down through Montsou, which was built on the side of
one of the gentle slopes of the plateau. These roads were
springing up all over the Nord^ Department, shooting out like
arrows from one manufacturing town to another, with only the
slightest of curves and the smoothest of gradients, and they
were turning the whole county into one single, industrial city.
The small brick houses, which were brightly painted to make
up for the dismal climate, some yellow, some blue, others
black (the latter doubtless aspiring to reach their predestined
state of blackness without undue delay), lined both sides of the
road, following its curves right down to the bottom of the hill.
One or two large detached two-storey houses, where the
factory managers lived, interrupted the serried ranks of these
mean terraces. There was even a church built of brick, looking
like some new kind of blast-^fumace, with its square belfry
already discoloured by the flying coal-dust. And yet, amid all
the sugar-refineries, cable-works, and flour-mills, what stood
out most were the dance halls, pubs, and beershops, which
were so thick on the ground that they accounted for more than
500 out of every 1,000 buildings.
As she approached the Company’s yards, a vast series of
warehouses and workshops, La Maheude decided to hold
Henri’s and Lenore’s hands, to keep one child on either side of
her. Beyond the yards, she saw the villa where the manager,
Monsieur Hennebeau, lived, a kind of vast chalet set back
from the road behind iron gates and a garden, planted with
some rather neglected and spindly trees. And at that very
moment a carriage had stopped at the door, delivering a
gentleman with decorations and a lady in a fur coat, who must
be Parisian visitors who had just turned up at the Marchiennes
railway station; for Madame Hennebeau, who could just be
90 Germinal
seen in the half-light of the hallway, let out a little cry of
surprise and delight.
‘Walk properly, you lazy kids!’ scolded La Maheude, drag¬
ging her two children away from their games in the mud.
She had reached Maigrat’s, which made her feel very nerv¬
ous. Maigrat lived right next door to the manager, in a little
house separated from the villa by only a wall; and here he kept
his general stores, in a long building which opened directly on
to the street, but had no shop window. He stocked everything
you could need, groceries, cooked meat, fruit, bread, beer, pots
and pans. Maigrat was a former supervisor from Le Voreux,
who had started by setting up a little snack bar; then, thanks to
his former bosses’ protection, his business had grown steadily
until it had wiped out all the small shopkeepers in Montsou.
He was able to make bulk purchases and offer a variety of
goods in one place, for the considerable clientele of the mining
villages allowed him to sell cheaper and allow more credit.
Moreover, he remained in the lap of the Company, since it had
built his little house and his shop for him.
‘It’s me again, Monsieur Maigrat,’ said La Maheude
humbly, when she saw him standing in front of his door.
He looked at her without answering. He was a fat, cold,
formal man, who prided himself on never changing his mind.
‘Look, please don’t send me away like you did yesterday.
We can’t wait till Saturday for something to eat ... I know we
still owe you sixty francs from two years ago.’
She continued her plea in short, painful sentences. It was an
old debt, contracted during the last strike. Time and again
they had promised to settle the debt, but they really hadn’t
been able to, they hadn’t managed to spare even two francs a
fortnight to give him. And to make matters worse, she’d had a
stroke of bad luck just two days ago, when she’d had to pay
twenty francs to the cobbler, who was threatening to send in
the bailiffs. And that was why they were completely broke.
Otherwise they could have held out till Saturday, like their
workmates.
But Maigrat stood there with his arms firmly crossed over
his imposing stomach, shaking his head in rejection of every
plea.
Part II
91
‘Only two loaves of bread, Monsieur Maigrat, It's not
much. I'm not asking for coffee ... Just two three-pound
loaves a day.’
‘No!’ he shouted at last, at the top of his voice.
His wife had come out, a sickly creature who spent all her
days doing the books, without even daring to look up. She
scuttled back again, frightened at the sight of this wretched
woman turning her urgently pleading gaze on her. People said
she vacated the marital bed when the tram girls came shopping,
for it was a well-known fact that when a miner wanted his
credit extended, he had only to send round his wife or his
daughter, no matter whether they were pretty or plain, as long
as they were compliant.
As La Maheude kept looking beseechingly at Maigrat, she
felt embarrassed to see by the gleam in his pale, narrow eyes
that he was mentally stripping her naked. That infuriated her,
though she wouldn't have thought it so bad when she was
young, before she had had seven children. So she left, dragging
Lenore and Henri roughly away from the gutter, where they
were picking up nutshells.
‘It’ll bring you bad luck, Monsieur Maigrat, don't you
forget it!'
Now her last resort was the bourgeois at La Piolaine. If they
didn't cough up a hundred sous, she might as well lie down
and die and her whole family with her. She took the left fork
towards Joiselle. The Board was over there, at the comer of
the road, a genuine red brick palace, where the bigwigs from
Paris, and the princes and generals and government figures,
came every autumn to hold their grand dinners. And while she
walked she was already thinking how to spend her hundred
sous: first some bread, then a bit of coffee, plus a quarter of a
pound of butter, and a bushel of potatoes for soup in the
morning and ratatouille in the evening; finally perhaps a bit of
brawn, to make sure Father had his ration of meat.
The vicar of Montsou, Father Joire, went by, holding up
the hem of his cassock, mincing along like a well-fed cat afraid
of getting his coat dirty. He was a mild man, who made a show
of never getting involved in anything, in order to offend
neither workers nor bosses.
92
Germinal
‘Good mornings vicar,’
He walked right past her, smiling at the children, leaving
her standing in the middle of the road. She had no religious
feelings, but she had suddenly imagined that this priest might
do something for her.
And she started off on her trek again, through the black,
sticky mud. There were still two kilometres to go, and the
children were no longer enjoying themselves. They started
dragging behind, showing signs of distress. On both sides of
the road they passed the same patches of waste land bounded
by mouldy fences, the same factory buildings, stained with
soot and bristling with tall chimneys. Beyond them, the country¬
side unfurled its vast open fields, like an ocean of brown clods,
without a single tree for a mast, over as far as the hazy violet
line of the forest of Vandame.
‘Carry me. Mum.’
She carried them, each in turn. There were puddles all over
the road, and she tucked up her skirts, to avoid arriving too
dirty. Three times she nearly fell over, the damned cobbles
were so slippery. And, when they finally arrived at the steps to
the house, two enormous dogs rushed at them, barking so loud
that the children screamed with fright. The coachman had to
take his whip to them.
‘Take your clogs off, and come in,’ Honorine repeated.
In the dining-room, the mother and her children stood
motionless, dazed by the sudden heat and very embarrassed by
the looks they got from the old gentleman and the old lady,
reclining in their armchairs.
‘My dear,’ said the lady, ‘you know what’s expected.’
The Gregoires entrusted Cecile with their good works. It
was part of their notion of a proper education. You had to be
charitable, and they themselves said that their house was
God’s refuge for the needy. However, they prided themselves
on the fact that they were thinking Samaritans, constantly
worried that they might make a mistake and encourage some
immoral tendency. So they never gave money, never ever!
neither ten sous nor even two sous, for you know what the
poor are like, as soon as they have two sous to rub together,
they squander them on drink. Their alms, therefore, were
Part H
93
always donations in kind, especially in warm clothes, which
they gave out to needy children in winter-time.
‘Oh, the poor little darlings!’ cried Cecile. ‘Aren’t they pale
from the nasty cold weather.^^ ... Honorine, go and get the
parcel from the wardrobe.’
The maids, too, looked at these wretches with the pity and
the pang of concern of girls who never had to wonder where
their next meal was coming from. While the chambermaid
went upstairs, the cook forgot her duties, and put the remains
of the brioche down on the table, and stood there with her
arms dangling.
‘It just happens that I’ve still got two woollen dresses and
some scarves ... You’ll see, they’ll be nice and warm, the poor
little darlings.’
At that La Maheude found her tongue again, and stammered:
‘Thank you. Miss ... You are all very kind ..
Her eyes had filled with tears, she thought the hundred sous
were within arm’s reach, and she was only worried about the
best way of asking for them if they didn’t make the first move.
There was no sign of the chambermaid, and there was a
moment of embarrassed silence. Clinging to their mother’s
skirts, the children gazed at the brioche in wide-eyed wonder.
‘Have you just those two children,?’ asked Madame Gregoire,
to break the silence.
‘Oh, no. Ma’am, I’ve got seven.’
Monsieur Gregoire, who had gone back to reading the
paper, gave a start of indignation.
‘Seven children, but whatever for, for heaven’s sake?’
‘It’s hardly wise,’ murmured the old lady.
La Maheude made a vague gesture of apology. What did
you expect? You didn’t think twice, they just came along, that
was life. And then when they grew up they brought in a bit of
money and that helped with the housekeeping. So, you see,
they would have had enough to live on, if only the grandfather’s
bones hadn’t seized up, and if only there were more than two
of her boys and her eldest daughter old enough to go down the
pit. You still had to feed the kids who did nothing all day.
‘So,’ Madame Gregoire replied, ‘have you all been working
at the mine for long?’
94
Germinal
La Maheude’s wan face lit up with silent laughter.
‘Oh, dear, oh Lord, yes! ... I went down until I was
twenty. The doctor said it would be the death of me when I
had my second, because, so he said, it was doing my bones a
mischief. Anyway that was when I got married and I had
enough to do at home ... But on my husband’s side, you see,
they’ve been going down for ever. Ever since his grandfather’s
grandfather, well, nobody knows, right at the beginning, when
they first started digging down there, at Requillart.’
Monsieur Gregoire looked dreamily at this pitiful woman
and her children, with their waxen flesh, discoloured hair,
rickety bones, anaemic thinness, and sad, ugly, hungry expres¬
sions. A new silence had come over them, nothing could be
heard but the crackling of the gas escaping from the burning
coal. The room exuded the moist, heavy, comfortable atmo¬
sphere that cradles the bourgeois family in their contented
slumbers.
‘Whatever can she be doing?’ cried Cecile impatiently. ‘Mela¬
nie, go up and tell her that the parcel is in the bottom of the
wardrobe, on the left.’
Meanwhile, Monsieur Gregoire concluded aloud the results
of his meditation on the sight of these starving creatures.
‘This world is a difficult place, it is true; but, my good
woman, I have to say that the workers are hardly wise ... You
see, instead of putting money to one side like the peasants, the
miners drink, run up debts, and in the end they can’t feed
their families.’
‘You are right. Sir,’ replied La Maheude, soberly. ‘We don’t
always follow the straight and narrow. That’s what I tell the
layabouts, when they complain ... But I’ve been lucky, my
husband doesn’t drink. All the same, sometimes on a Sunday
night out he takes a drop too much; but he never goes too far.
It’s all the nicer of him because he was a real swine of a
drinker before we got married, excusing my language ... And
you see it doesn’t get us anywhere now he behaves himself.
There are some days, like today, when you could turn out
every drawer in the house and not find a brass farthing.’*
She was trying to turn their thoughts towards her hundred-
sou piece, and she continued, in confidential tones, explaining
Part 11
95
the fatal debt, which at first was small and safe, but soon
started snowballing at a frightening rate. You paid up regularly
every fortnight . .. But one day you got behind with it and it
was all over, you could never catch up again. The hole in your
pocket got deeper, the men got fed up with work, because it
wouldn’t even pay off their debts. Damn it all, you were in it
up to there until the day of your death. And besides, you had
to understand: a collier needed a mugful to wash down the
dust. That’s how it started and then as soon as you had any
problems you couldn’t tear them away from the bar. Maybe
even, although it was nobody’s fault, the workers didn’t get
paid enough.
‘But’, said Madame Gregoire, ‘I thought that the Company
paid for your rent and your heating.’
La Maheude cast a sidelong gaze at the coal crackling in the
grate.
‘Oh yes, we do get some coal, pretty rotten stuff, but at least
it burns ... As for the rent it’s only six francs a month: it
doesn’t sound much, but it’s often dead hard to pay ... For
instance, today, you could cut me up into little pieces, but you
couldn’t get ten sous out of me. You can’t get something out
of nothing.’
The master and his wife said nothing, relaxing in comfort,
gradually finding it tedious and embarrassing to have this
poverty spread before them. She was afraid that she had
offended them, and she added, thoughtfully, as a fair and
sensible woman:
‘Oh, it’s not that I want to complain, you have to accept
things as they are; especially since we could try as hard as we
liked, we’d never change them an inch ,. . The best thing. Sir,
Ma’am, is to try to get on with life honestly, isn’t it, in the
place God gave you.’
Monsieur Gregoire approved of her sentiments entirely.
‘With such feelings, my good woman, one rises above
misfortune.’
At last Honorine and Melanie came down with the parcel.
Cecile undid it herself and took out the two dresses. She added
some scarves, and even stockings and mittens. It would all be a
marvellous fit, and she hastened to get the maids to wrap up
Germtnal
96
the clothes she had chosen; for her piano teacher had just
arrived, so she pushed the mother and her children towards
the door.
‘We really are short of money,’ stammered La Maheude. ‘If
we could just lay hands on a single hundred-sou piece ..
She could hardly get the words out, for the Maheus were
proud and were determined not to beg. Cecile looked anxiously
at her father; but he refused point-blank, with a dutiful air.
‘No, we don’t agree with that sort of thing. We cannot.’
Then their daughter, upset by the tragic expression on the
mother’s face, wanted to shower the children with generosity.
They were still staring at the brioche, so she cut off two slices
to give to them.
‘Here, this is for you.’
But then she took them back again, and asked the maids for
some old newspaper.
‘Wait, you must share it with your brothers and sisters.’
And under the tender gaze of her parents, she finally steered
them out of the house. La Maheude’s poor kids, who didn’t
have even a slice of bread to eat themselves, went away holding
the brioche* respectfully in their cold, numb little hands.
She dragged them back over the cobbles, looking neither at the
empty fields, nor the black mud, nor the great, livid sky hanging
over her head. As she was going back through Montsou, she
marched determinedly into Maigrat’s and pleaded so fiercely that
she finally made off with two loaves of bread, coffee, butter, and
even her hundred-sou piece, for Maigrat also lent small sums of
money. It wasn’t her he fancied, it was Catherine, as she realized
when he advised her to send her daughter to collect the groceries.
They would deal with that when the time came, if they had to.
Catherine would belt him one if he crept up too close for comfort.
CHAPTER III
The clock on the little church of mining village Two Hundred
and Forty was striking eleven. It was a brick chapel, where
Father Joire came to say mass on Sundays. Beside it was
Part II
97
another brick building, the school, where you could hear the
repetitive chanting of the children, although the windows were
closed because of the cold outside. Between the four large
blocks of identical houses, the broad space that was divided up
into little back-to-back gardens remained deserted; and these
gardens, ravaged by winter, made a sorry sight, with their
bare, clay soil sporadically defiled by a few late, stunted
vegetables. People were preparing their soup, and the chimneys
were smoking. Here and there a woman came into view
somewhere along the terrace, opened a door, then disappeared
inside. All along the street, the drainpipes dripped into the
water-butts standing on the cobbled pavement, not because it
was raining, but because of the heavy humidity in the grey air.
And this village, built all of a piece in the middle of a vast
plain, surrounded by its black roads as if by a mourning
ribbon, had nothing more cheerful to show than the regular
stripes of its red tiles, washed clean by the constant showers.
On the way home La Maheude stopped off to buy some
potatoes from the wife of a supervisor, who still had some of
her own crop left over. Behind a curtain of rickety poplars, the
only trees visible on this open ground, was an isolated group of
buildings, comprising individual blocks of four houses, set in
their own gardens. As the Company had reserved this new
development for their deputies, the workers had dubbed this
end of the village ‘Silk Stockings’; in the same vein they had
called their own neighbourhood ‘Bailiffs’ Delight’, with a
good-natured irony which made light of their poverty.
‘Phew! here we are,’ said La Maheude, bundling her mud-
spattered, worn-out children through the door before her and
dumping her bulky packages.
Estelle was screaming by the fireside, cradled in Alzire’s arms.
When Alzire had run out of sugar, the only way she could think
of to try to silence her was to pretend to suckle her. This pretence
was often quite effective. But this time, although she had gone to
the trouble of opening her dress and applying the baby’s mouth
to her skinny, sickly eight-year-old breast, the child was furious
at chewing on empty skin and getting nothing from it.
‘Give her here,’ cried her mother, as soon as she had put
everything down. ‘We won’t be able to hear ourselves think.’
98
Germinal
And when she had pulled from her bodice a breast as full as
a wineskin, and the screaming brat had plugged herself in and
suddenly fallen silent, they were at last able to talk. Otherwise
everything was all right, the little housekeeper had kept the
fire going, swept the floor, and tidied the room. And in the
sudden silence, the grandfather could be heard snoring up¬
stairs, with the same regular rhythm that he had kept up all
morning.
‘What a lot of stuffl’ murmured Alzire, smiling at the
provisions. ‘Pll make the soup, if you like, Mum.’
The table was piled high: there was a parcel of clothes, two
loaves of bread, potatoes, butter, coffee, chicory, and half a
pound of brawn.
‘Oh, the soupP said La Maheude wearily. ‘I’d have to go
and pick the sorrel and pull up the leeks ... No, I’ll make
some for the men afterwards ... Put the potatoes on to boil,
we’ll eat them with a bit of butter ... And the coffee, hey,
don’t forget the coffee!’
But suddenly she remembered the brioche. She looked at
Lenore and Henri, who were already rested and refreshed
enough to have started fighting on the floor, and she saw that
their hands were empty. Would you believe it, the greedy
monkeys had already quietly finished off the brioche on the
way home! She smacked them both, but Alzire, who was
putting the cooking pot on the fire, tried to pacify her,
‘Leave them alone. Mum. If it’s for my sake, you know I
don’t like brioche very much. They must have been hungry
from such a long walk.’
The clock struck twelve, and then they heard the galoshes of
the children as they came home from school. The potatoes
were cooked, the coffee, which was mixed with at least its own
volume of chicory to make it go further, was bubbling tunefully
through the filter. They had cleared one end of the table; but
only the mother was using it, the three children were happy to
eat off their knees; and all the while the little boy was eyeing
the brawn with silent greed, excited by the sticky paper.
La Maheude was drinking her coffee sip by sip, cupping the
glass in her hands to warm them up, when old Bonnemort
came down. Usually he got up later, and his lunch would be
Part II
99
ready for him on the stove. But today he started grumbling,
because there wasn’t any soup. Then, when his daughter-in-
law replied that you didn’t always get what you wanted in life,
he ate his potatoes in silence. From time to time he got up and
went to spit politely into the cinders; then he sat huddled up
in his chair with his head sunk on his chest, and concentrated
on chewing his food slowly, moving it from one side of his
mouth to the other, and staring into space.
‘Oh, Mum, I forgot,’ said Alzire, ‘the next-door neighbour
came round.’
Her mother broke in.
‘She gets on my nerves!’
She bore La Levaque a lingering grudge, for she had cried
poverty the day before so as not to lend her anything, and yet
she knew full well that she was loaded at the time, because her
lodger Bouteloup had just paid his fortnight’s rent. The village
households didn’t go in for lending each other money.
‘Oh, that reminds me,’ continued La Maheude, ‘wrap up a
bit of coffee .., I’ll take it round to La Pierronne, I owe it her
from the day before yesterday.’
And when her daughter had prepared the packet, she added
that she would come straight back to put the men’s soup on
to heat up. Then she went out with Estelle in her arms, leaving
old Bonnemort slowly chewing his potatoes, while Lenore and
Henri fought for the skins that had fallen on the floor.
Instead of walking round by the road. La Maheude went
straight across the gardens, to avoid being hailed by La
Levaque; for her garden happened to back on to the Pierrons’,
and there was a gap in the dilapidated fence between that
allowed them to get through. The communal well for the four
households was there. To one side, behind a clump of spindly
lilacs, was what they called the hutch, which was a low shed,
full of old tools, where they always kept a rabbit, to have one
to eat on holidays. The clock struck one, which meant coffee¬
time, and not a soul could be seen at the doors or windows.
There was only one man out digging his vegetable patch,
doubtless a stoneman killing time waiting for his shift, and he
didn’t even look up. But, as La Maheude reached the block of
houses opposite, she was surprised to see a gentleman and two
100
Germinal
ladies walking past the church. She stopped for a second, and
recognized them: it was Madame Hennebeau, who was taking
her guests, the decorated gentleman and the fur-coated lady,
on a tour of the village.
‘Oh, why ever did you bother.?’ exclaimed La Pierronne,
when La Maheude had given her the coffee. ‘There was no
hurry.’
She was twenty-eight years old, and was generally considered
to be the village beauty. She was a brunette with a low
forehead, big eyes, and fine lips: and she was smartly dressed
to boot, as clean as the cat’s whiskers. She had a shapely
bosom, since she hadn’t had any children. Her mother, old Ma
Brule, the widow of a hewer who had died down the mine, had
sent her daughter to work in a factory, swearing that she
would never let her marry a coal-mining man, and now she
lived in a permanent state of bad temper, after her daughter
got married rather late on to Pierron, a widower if you please,
who already had a little girl of eight. And yet the couple were
perfectly happy, despite the tissue of tales woven around the
husband’s complaisance and his wife’s lovers: they had no
debts, they ate meat twice a week, and their house was so spick
and span that you could use their saucepans for mirrors. And
to add to their luck, because they knew the right people, the
Company had authorized her to sell sweets and biscuits, which
she displayed in jars on two shelves in her window. That
meant a profit of six or seven sous a day, sometimes twelve on
Sundays. And the only blots on all this happiness were the fact
that old Ma Brule continued to scream fire and brimstone,
spewing out her tireless revolutionary fury, fuelled by the urge
to wreak vengeance on the bosses for the death of her man,
and that little Lydie tended to collect more than her fair share
of slaps in the course of their turbulent family life.
‘Oh, aren’t we a big girl now!’ said La Pierronne, smiling
and cooing at Estelle.
‘Oh, you can’t believe the trouble they cause!’ said La
Maheude. ‘You’re lucky you haven’t got any. At least you can
keep your house clean.’
Although her own home was perfectly tidy, and she did the
washing every Saturday, she cast jealous housewifely eyes on
Part II
lOI
this beautifully light room, where there were even some pretty
ornaments, like the gilt vases on the sideboard, the mirror, and
the three framed prints.
Meanwhile La Pierronne was drinking her coffee on her
own, since her whole small family was at the pit,
‘Do have a glass of coffee with me,’ she said.
‘No, thanks. I’ve only just drunk my own.’
‘That doesn’t matter, does it.^’
And indeed it didn’t matter. And they both sat down and
started slowly drinking. Their gaze slipped past the jars of
biscuits and sweets, and lighted on the houses opposite, with
their row of little curtained windows, whose greater or lesser
whiteness betrayed their owners’ degree of housewifely virtue.
The Levaques’ were very dirty, veritable dishcloths, which
looked as if they had been used to wash up with.
‘How can anyone live in such filth!’ murmured La
Pierronne.
Then La Maheude launched into an unstoppable tirade. Oh,
if only she had a lodger like that Bouteloup, wouldn’t she have
made the most of it for the housekeeping! When you knew
how to manage them, lodgers were really good business, as
long as you didn’t get into bed with them. And then the
husband drank, beat his wife, and chased after the girls who
sang in the pubs at Montsou.
La Pierronne affected a profoundly disgusted look. Those
singers gave you every disease in the book. One of them, at
Joiselle, had infected a whole pitful of men.
‘What surprises me is that you let your son go out with their
daughter.’
‘Well, how do you think I could stop him.? . . . Their garden
is next to ours. All summer Zacharie spent the whole time
with Philomene under the lilacs, and they were at it all over
the hutch—^you couldn’t draw water from the well without
tripping over them.’
It was the usual story of promiscuity in the mining village,
the boys and girls getting each other into trouble, going flat on
their arses, as the saying went, on the low, sloping roof of the
hutch, as soon as night fell. All the tram girls caught their first
kids that way, except for those who took the trouble to walk all
102
Germinal
the way to Requillart or to find somewhere to He down in the
wheatfields. It didn’t really matter, they got married after¬
wards, only the mothers got angry when their boys started too
soon, for a boy who got married stopped bringing his pay
packet home to his parents.
‘If I was you I’d try to have it over and done with,’
continued La Pierronne, ‘Your Zacharie’s given her a bun in
the oven twice already, and they’ll go off and settle down
somewhere else . .. Anyway, you’ve already lost your money
on that one.’
La Maheude was furious, and clenched her fists.
‘You listen to me: I’ll curse them if they get hitched ...
Doesn’t Zacharie owe us any respect.^ Haven’t we spent money
on him? Well, it’s his turn to pay us back, before he gets
weighed down with a woman on his hands ... what would
become of us, for heaven’s sake, if all our children went
straight off to work for somebody else? We might as well drop
dead straight away!’
But then she calmed down.
‘I mean in general, of course, we’ll just have to see what
happens ... Your coffee’s good and strong, isn’t it, you don’t
do things by halves,’
And after another half-hour of gossiping, she slipped away,
pleading that she hadn’t got the men’s soup ready yet. Outside
the children were returning to school, a few women could be
seen in their doorways, watching Madame Hennebeau, who
was walking past one row of houses, pointing out the features
of the village to her guests. Their visit was starting to create
some excitement amongst the inhabitants. The tunnel worker
stopped digging for a moment, and two disturbed hens cackled
anxiously in their gardens.
As La Maheude was going honie she bumped into La
Levaque, who had gone out to catch Dr Vanderhaghen on his
way past. He was one of the Company’s doctors, a small,
harassed man, who gave his consultations on the run.
‘Doctor,’ she said, ‘I can’t sleep a wink, I ache all over . ..
we must have a talk about it, really,’
He was equally familiar with all his clients, and replied
without stopping.
Part II
103
‘Get along with you, my dear, you drink too much coffee,
that's all’
‘But what about my husband?’ said La Maheude in her
turn. ‘You said you would call in and see ... he’s still got
those pains in his legs.’
‘Only because you’re wearing him out, get along with you!’
The women remained stock still, watching the retreating
back of the doctor.
‘Why don’t you come in,' said La Levaque, when she and
her neighbour had both shrugged their shoulders in exaspera¬
tion. ‘You haven’t heard the news . .. And you must have a
drop of coffee, won’t you, I’ve only just made it.’
La Maheude put up token resistance but easily succumbed.
Go on, just a drop, so as not to offend her. And she went
inside.
The room was black with grime, the floor and the walls
were spattered with grease, the sideboard and the table thick
with muck; and a rank whiff of sluttishness caught in your
throat. Sitting by the fireside, with both elbows on the table
and his nose plunged in his dish, she saw Bouteloup, a heavily
built but easy-going fellow, who looked younger than his
thirty-five years. He was finishing off the remains of his broth.
Little Achille, Philomene’s elder child, who was already over
three years old, was standing beside him, watching him with
the dumb pathos of a hungry animal The lodger, who was a
tender man at heart, behind his wild black beard, popped a
piece of his meat right into the child’s mouth from time to
time.
‘Wait for the sugar,’ said La Levaque, putting the brown
sugar straight into the coffee-pot.
She was six years older than him, hideous and worn out,
with her breasts hanging down to her belly and her belly
hanging down to her thighs. Her sagging face sprouted grey
whiskers, and her hair was never combed. He had had her
absent-mindedly, scrutinizing her no more than he did his
soup, which often had hairs in it, or his bed, whose sheets did
three months’ service at a stretch. She was part of the deal,
and, as her husband would say, good friends mean good
business.
104 Germinal
‘So, as I was saying,’ she went on, ‘they saw La Pierronne
nosing round Silk Stockings last night. You can guess which
gent was waiting for her behind Rasseneur’s, and they went off
together along the canal ... eh, how about that, then, for a
married woman!’
‘Heavens,’ said La Maheude. ‘Before he married her, Pierron
used to give the deputy his rabbits, now he finds it cheaper to
lend him his wife,’
Bouteloup burst out with a loud guffaw of laughter, dunked
a bit of bread in the stew, and launched it into Achille’s
mouth. The two women finished venting their feelings about
La Pierronne, a flirt, no prettier than the others, but always
examining her spots, washing herself, and putting on face
cream. Anyway, she was her husband’s problem, if he liked his
bread buttered that way. Some men were so ambitious they
would wipe the boss’s bum, just to hear him say thank you.
And they would have gone on all night if they hadn’t been
interrupted by the arrival of a neighbour who brought in a
nine-month-old kid, Desiree, Philomene’s youngest. The
mother herself had her lunch at the screening shed, and
arranged to have the little one brought over to her, so that she
could give her the breast while she sat down on the coal for a
moment.
‘You know I can’t leave mine alone for a second, she starts
screaming straight away,’ said La Maheude, looking at Estelle,
who had fallen asleep in her arms.
But she didn’t manage to avoid the show-down she had seen
looming up for some time now in the whites of La Levaque’s
eyes.
‘Look here, isn’t it time we tried to get this thing settled.^’
At first both mothers had been in agreement about not
allowing the marriage, without even needing to discuss it. If
Zacharie’s mother wanted to keep on pocketing her son’s
fortnightly pay packet, Philomene’s mother was equally ob¬
sessed by the idea of not losing her daughter’s. There was no
hurry. La Levaque had even preferred to stay at home and
look after the baby as long as there was only one of them; but
now he had started to grow up and share their food, and
another baby had turned up, she found she was losing out on
Part II
105
the deal; and, since she had no intention of subsidizing them,
she had become a fervent advocate of marriage.
‘Zacharie has made his choice, there’s nothing stopping
them ... When do you fancy.^’
‘Let’s leave it for the fine weather,’ replied La Maheude,
embarrassed. ‘These things are a nuisance! As if they couldn’t
have waited to be married before they got together! ... I give
you my word. I’d strangle Catherine, if I found she’d been
fooling around.’
La Levaque shrugged her shoulders.
‘Don’t worry, she’ll do it same as everyone else!’
Bouteloup, with the relaxed air of a man thoroughly at
home, searched the dresser looking for bread. Some half-peeled
vegetables for Levaque’s soup, potatoes and leeks, were strewn
over the end of the table, where they had been started and
abandoned again ten times over during La Levaque’s endless
gossiping. She had just got back to work once more, however,
when she dropped everything yet again in order to take up her
station by the window.
‘What have we here ... Hey! It’s Madame Hennebeau with
some people. And they’re going in to see La Pierronne.’
With that, the two of them fell to criticizing La Pierronne
again. Oh! you could count on it, as soon as the Company
brought any people to visit a miners’ village, they took them
straight round to her house, because it was clean. And you
could bet they didn’t let on about the business with the
overman. It’s easy enough to keep clean and tidy when you
have lovers who earn three thousand francs and have their
heating and rent paid for them, not to mention the sweeteners.
But even if it did look clean on top it wasn’t so clean if you
looked underneath. And all the time the visitors were in the
house opposite, they held forth.
‘They’re coming out now,’ said La Levaque at last. ‘They’re
doing the rounds ... Look out, dear, I think they’re coming to
see you.’
La Maheude was terror-stricken. Who could tell whether
Alzire had remembered to wipe the table.? Not to mention her
soup, which wasn’t ready either! She stammered out her goodbye
and fled, running straight home without looking to left or to right.
io6 Germinal
But everything was spick and span. Seeing that her mother
had failed to return, Alzire had decided to make the soup. She
had donned a tea towel for an apron, pulled up the last leeks
from the garden, picked some sorrel, and she was at that
moment in the process of cleaning the vegetables, while a large
cauldron of bath water was heating on the fire, for the men
when they got home. Henri and Lenore were behaving them¬
selves, for once, putting all their energy into tearing up an old
calendar. Old Bonnemort was smoking his pipe in silence.
Just as La Maheude was catching her breath, Madame
Hennebeau knocked.
‘You don’t mind, do you, my good woman.?*’
She was a tall, blonde woman in her forties, slightly heavy
but splendidly blooming. She made a good attempt at an
affable smile, and managed rather well to conceal her fear of
dirtying the bronze silk outfit that she was wearing under her
black velvet cape.
‘Come in, come on in,’ she repeated to her guests. ‘Nobody
minds ... Look, isn’t this one clean, too? And the good
woman has seven children! ... All our households are like this
... As I said, the Company lets them the house for six francs a
month. There’s a large room downstairs, two bedrooms up¬
stairs, a cellar and a garden.’
The decorated gent and the fur-coated lady, fresh off the
train from Paris that morning, stared vacantly round the room,
showing by their expressions that they were out of their depth
in this stark and unfamiliar world.
‘And a garden,’ repeated the lady. ‘But it’s divine, one could
really live here!’
‘We give them more coal than they can burn,’ Madame
Hennebeau went on. ‘A doctor visits them twice a week; and,
when they are old, they get pensions, although nothing is
deducted from their wages.’
‘It’s Eldorado! The promised land!’ murmured the gentle¬
man, enchanted.
La Maheude had hastened to offer them chairs, but the
ladies declined. Madame Hennebeau was already bored, al¬
though she had been amused for a moment to forget her weary
exile and act the role of safari guide; but she was soon repelled
Part II
107
by the stale odour of poverty, despite the carefully selected
cleanliness of the houses where she ventured. Besides, she only
ever repeated snatches of things she had heard people say,
never bothering to understand this race of workers, who toiled
and suffered so close by her side.
‘What lovely children,’ murmured the lady, who thought
they were dreadful, with their oversized heads and their matted,
straw-coloured hair.
Then La Maheude had to tell them their ages, and they
asked her about Estelle, to be polite. As a mark of respect old
Bonnemort had taken his pipe out of his mouth; but they still
found him disturbing enough, he was so ravaged by his forty
years down the pit, with his stiff legs and his broken frame and
his ashen face. Just then, he was seized by a violent fit of
coughing, so he thought he had better go outside and spit, in
case the black phlegm upset the visitors.
Alzire was the main attraction. What a pretty little house¬
wife, with her tea towel! They complimented the mother on
having a little girl who was so sensible so young. And no one
mentioned her hump, although they did keep sneaking looks of
embarrassed compassion at the poor little cripple.
‘Well then,’ Madame Hennebeau concluded, ‘if they ask you
about our mining villages when you get back to Paris, you
know what to say. Never a voice raised in anger, traditional
family morality, everyone healthy and happy as you can see, a
place where you could go for a holiday, just for the fresh air
and the peace and quiet.’
‘It’s marvellous, too marvellous!’ cried the gentleman, with
a final burst of enthusiasm.
They left with an air of enchantment, as if they had just
seen a fairground side-show, and La Maheude saw them to the
door, then waited there while they walked slowly away, talking
at the top of their voices. The streets had filled with people,
and they had to walk through groups of women, who had been
attracted by the news of their visit, which they broadcast from
house to house.
La Levaque, for instance, had intercepted La Pierronne at
her front door, when she rushed up out of curiosity. Both
claimed to be disagreeably surprised. Well, whatever next,
io8 Germinal
were they going to spend the night there, at the Maheus’?
There wasn’t that much to see there, surely.
‘Always broke, despite what they earn! Heavens, when you
can’t control yourselfl’
‘I’ve just heard that she went this morning to see the
bourgeois at La Piolaine, and Maigrat who refused to give
them any bread has given her some now ... you know what
Maigrat wants to be paid with.’
‘Nothing she’s got to offer, I reckon, you’d have to be pretty
desperate .,. It’s Catherine he wants it from.’
‘Oh, just think, you wouldn’t believe the cheek, she told me
just now that she’d strangle Catherine if she caught her at
it! . .. As if that great oaf Chaval hadn’t had her flat on her
arse on the hutch ages ago!’
‘Shh!... Here they come.’
La Levaque and La Pierronne, affecting the courteous air of
the discreetly incurious, contented themselves with watching
the visitors leave out of the corner of their eyes. Then they
made urgent signs to La Maheude, who was still carrying
Estelle in her arms. And all three watched motionless while
the well-dressed backs of Madame Hennebeau and her guests
receded into the distance. As soon as they were about thirty
paces away, the gossiping started up again more furiously than
ever.
‘They’ve got a gold mine on their backs, worth more than
they are, I reckon!’
‘You bet... I don’t know the stranger, but I wouldn’t give
tuppence for the one from round here, despite all the fine flesh
on her. I’ve heard plenty of stories ...’
‘Eh.? What stories.?’
‘They say she has men, you know! ... First there’s the engi¬
neer ...’
‘That weedy little runt! ... Oh, he’s too skinny, she’d lose
him in the bedclothes.’
‘Why should you care, as long as it keeps her happy.? ... I
have my doubts, you know, when I see a lady who looks so
snooty that she’s never satisfied wherever she is . .. Look at
her sticking out her backside as if she despised the lot of us. Is
that decent?’
Part II
109
The tourists were moving away at the same slow pace, still
talking, when a carriage, a barouche in fact, came down the
road and drew up in front of the church. A gentleman of about
forty-eight, wearing a tightly buttoned black frock coat, got
out. His complexion was very dark, and he had a severe,
formal expression.
‘The husband!’ murmured La Levaque, lowering her voice
as if he could hear her, gripped by the hierarchical fear that
the manager inspired in his 10,000 workmen. ‘But it’s true,
you can see from his face he’s a cuckold, can’t you!’
By now the whole village had come outside. As the curiosity
of the women increased, the groups came closer together and
merged into a crowd; while bands of snotty-nosed kids hung
about the roadside gawping. At one moment even the school¬
teacher’s pale face popped up over the school hedge. In the
middle of the gardens, the man who had been digging stood
still with his foot on his spade, staring wide-eyed. And the
murmur of their gossiping gradually grew into a rustling noise,
like the wind blowing through dry leaves.
It was mainly in front of La Levaque’s door that the
meeting had congregated. Two women had come round, then
ten, then twenty. La Pierronne fell cautiously silent, now that
there were too many ears listening. La Maheude, who was one
of the most sensible, was also content just to watch; and in
order to pacify Estelle, who had woken up and started scream¬
ing, she had calmly taken out her maternal breast, which hung
there in broad daylight like a cow’s udder, distended by its
bountiful flow of milk. When Monsieur Hennebeau had seated
his ladies in the back of his carriage, and whisked them off
towards Marchiennes, there was a last explosion of chattering
voices. The women gesticulated, and talked too volubly to
listen, creating a commotion reminiscent of an ant-hill in an
emergency.
But the clock struck three. The stonemen, Bouteloup and
the others, had gone. Suddenly, the first colliers hove into
view around the church corner on their way back from the pit,
with their black faces and soaking clothes, hunching their
shoulders and hugging their chests. Their arrival sent a flurry
of panic through the crowd, and all these housewives ran off
no
Germinal
home, upset at having been caught in the act of over-indulging in
coffee and gossip. And on all sides there arose the same anxious
lament, as they knew the trouble they had let themselves in for:
‘Oh, my God, my soup! My soup isn’t even ready yet!’
CHAPTER IV
When Maheu got home, after leaving Etienne at Rasseneur’s,
he found Catherine, Zacharie, and Jeanlin already seated round
the table finishing their soup. When they got back from the pit
they were so hungry that they ate in their damp clothes before
even cleaning themselves up, and nobody waited, the table was
laid from morning to night, there was always someone there
swallowing his rations, depending on the time of his shift.
As soon as he came through the door, Maheu noticed the
provisions. He said nothing, but his worried face lit up. All
morning he had been plagued by the thought of the empty
cupboard, the house with no coffee or butter, it had racked
him with sudden pangs while he was hacking at the seam in
the suffocating heat of the coal-face. How would his wife have
got on.^ And what was to become of them if she returned
empty-handed.? And now, he saw that they had everything
they needed. She would explain later. He laughed with relief.
Catherine and Jeanlin had already left the table and were
drinking their coffee standing up; while Zacharie, who still felt
empty after the soup, cut himself a large slice of bread and
covered it in butter. Of course he had seen the brawn on the
plate; but he didn’t touch it; if there was only one portion of
meat, then it was for Father. They had all chased their soup
down with a great gulp of cold water, the fine clear drink that
marked the end of the fortnight.
‘I haven’t got any beer,’ said La Maheude when Father had
taken his turn to sit at the table. ‘I wanted to keep a bit of
money over ... But if you want some, the little one can run
and get you a pint.’
He looked at her and beamed. She even had some money
left over as well!
Part II
in
‘No, no need/ he said. ‘Pve had a glass already, thanks.'
And slowly but surely Maheu started to swallow the mixture
of bread, potatoes, leeks, and sorrel, eating it straight out of
the brimming bowl which he used as a dish. La Maheude, still
holding Estelle in her arms, helped Alzire make sure that he
had everything he wanted, pushed the butter and the pork
within his reach, and put his coffee back on the stove to keep it
nice and warm.
Meanwhile, beside the fire, the ablutions commenced, in a
half-barrel converted into a bath-tub. Catherine, who went
first, had filled it with lukewarm water; and she took her
clothes off with no embarrassment, first her cap, then her
jacket, her breeches, and finally her shirt, as she had ever since
she was eight years old, a habit she had grown up with without
seeing anything wrong in it. She did turn her body towards
the fire, however, then she rubbed herself vigorously with a
piece of black soap. Nobody watched her; even Lenore and
Henri were no longer curious to see what she looked like.
When she was clean, she went upstairs stark naked, leaving her
soaking shift and her other clothes in a heap on the floor. But
then a quarrel broke out between the two brothers. Jeanlin had
quickly leapt into the tub, arguing that Zacharie was still
eating; and the latter pushed him aside and claimed that it was
his turn first, shouting that he might be kind enough to let
Catherine take her dip first, but he didn't want to swim in that
urchin's dishwater, especially as, by the time he had finished
with the water, you might as well fill the school ink-wells with
it. In the end they got washed together, both facing the fire
too, and they even lent each other a hand to scrub their backs.
Then, like their sister before them, they went upstairs stark
naked.
‘What a mess they make!' muttered La Maheude, picking
their clothes up off the floor and hanging them up to dry.
‘Alzire, mop up a bit, will you.?'
But the sound of an uproar on the other .side of the wall cut
short her complaint. There was a man swearing and a woman
crying, then the whole din of battle, including some dull thuds
which sounded like someone kicking a sack of potatoes.
‘La Levaque's facing the music,’ stated Maheu calmly, as he
II2
Germinal
scraped the bottom of his bowl with his spoon. ‘It’s odd,
Bouteloup claimed the soup was ready.’
‘Like hell it was,’ said La Maheude. ‘I saw the vegetables on
the table, she hadn’t even peeled them.’
The shouts and cries got louder, something lurched violently
against the wall, making it shake, then a long silence fell. Then
the miner, swallowing his last spoonful, concluded with an air
of impartial justice:
‘It’s fair enough, if the soup wasn’t ready.’
And when he had drunk a full glass of water, he started on
the brawn. He cut it into square pieces, spearing them on his
knife and eating them on his bread without a fork. Nobody
spoke while Father was eating. He himself fell silent while he
was busy satisfying his hunger; although he didn’t recognize
Maigrat’s usual cold meat, and thought it must have come
from somewhere else; he didn’t ask his wife any questions. He
just asked whether the old man was still asleep up there. No,
Grandfather had already gone out for his usual walk. And
silence reigned again.
But the smell of meat had alerted Lenore and Henri, who
looked up from their game of making rivers with the spilled
bathwater. They both came and stood beside their father, the
little boy in front. Their eyes followed the fate of every morsel,
watching hopefully as it left the dish, and observing tragically
its demise in their father’s mouth. After a while, he noticed
that they were pale with greed and were licking their lips.
‘Have they had some.^’ he asked.
And when he saw his wife hesitate, he said:
‘You know I don’t like to be unfair. It spoils my appetite to
see them hanging around me begging.’
‘Yes, they damn well have,’ she shouted angrily. ‘Of course,
if you listen to them you’d give them your share and everyone
else’s, and they’d stuff their faces till they burst ... It’s true,
isn’t it, Alzire, we’ve all had some brawn?’
‘Of course we have, Mum,’ replied the little hunchback,
who on great occasions like this could lie with all the sang¬
froid of a grown-up.
Lenore and Henri were dumbstruck with emotion, disgusted
by such spectacular mendacity, when they would have been
Part II 113
whipped if ever they didn’t tell the truth. Their little hearts
beat furiously, and they were sorely tempted to protest, to say
that they weren’t there, personally, when the others had had
theirs.
‘Be off with you then!’ continued their mother, who shooed
them away to the other end of the room. ‘You should be
ashamed to be nosing around your father’s plate like that. And
even if he was the only one to have some, why shouldn’t he, he
does all the work, doesn’t he, while you little layabouts do
nothing all day but spend our money, piles of it, more than
your weight in gold!’
Maheu called them back to his side. He sat Lenore down on
his left knee and Henri on his right; then he turned the rest of
his lunch into a picnic, cutting the brawn into little pieces, one
for you, one for me. The children were delighted and wolfed it
all down.
When he had finished he said to his wife:
‘No, don’t serve the coffee yet. I’m going to get washed first
, , . And lend me a hand to get rid of the dirty water.’
They grabbed hold of the handles of the tub, and were
emptying it into the gutter outside the door, when Jeanlin
came downstairs, wearing dry clothes, a faded woollen jacket
and breeches which were too big for him, having already done
their share of service for his brother. Seeing him trying to slip
through the open door on the sly, his mother stopped him.
‘Where are you going.^’
‘Out.’
‘Out where.^ .. . Listen, you can go and gather some dande¬
lion leaves for the salad this evening. Hey, are you listening, if
you don’t bring the dandelion leaves back. I’ll give you what
for.’
‘Oh, all right.’
Jeanlin went off with his hands in his pockets, dragging his
feet, swaying his skinny, rickety ten-year-old hips as if he were
a mature miner. Then Zacharie came down, more neatly
dressed, sporting a tight black woollen sweater with blue
stripes. His father shouted out to him not to be late home, and
he nodded his head as he left, but without removing his pipe
from between his teeth.
114
Germinal
Once again the tub was filled with warm water. Maheu was
already slowly peeling his jacket off. Alzire caught her mother’s
eye and took Lenore and Henri to play outside. Father didn’t
like getting washed in the tub surrounded by the rest of the
family, although lots of the other men in the village didn’t
mind. Not that he had anything against it, he just said that it
was all right by him if the children wanted to splash around
together.
‘What are you doing up there?’ La Maheude shouted
upstairs.
‘I’m mending my dress, I tore it yesterday,’ Catherine
answered.
‘That’s all right... Don’t come down, your father’s getting
washed.’
So Maheu and his wife were alone. She had decided to put
Estelle down on a chair, and by some miracle the baby was
pleased to be by the fireside, and didn’t scream, but merely
turned her mindless little infant eyes towards her parents.
Maheu squatted quite naked in front of the tub, dipping his
head in first, when he had finished scrubbing it with the black
soap whose constant use from generation to generation turns
the hair of a whole race of miners into a discoloured, yellow
thatch. Then he got into the water, smeared soap over his
chest and stomach, arms and thighs, and scrubbed away
energetically with both hands. His wife stood watching him.
‘You know,’ she started, ‘I saw the look on your face when
you came in ... You were worried, weren’t you? You weren’t
half relieved when you saw the groceries ... Can you believe
it, the bourgeois at La Piolaine wouldn’t cough up a single
sou. Oh, they were kind enough, they’ve given us clothes for
the little ones, and I felt too ashamed to ask for money, the
words just stick in my throat.’
She broke off for a moment, to wedge Estelle more securely
in the chair, in case she fell off. Father continued to rub
away at his skin, not wanting to spoil the story by asking
any questions, despite his curiosity, patiently waiting to be
enlightened.
‘And you know Maigrat had already turned me down, point
blank, just like I was a dog he was kicking out ... Guess how
Part II
cheerful I felt! Woollen clothes keep you warm, but you can’t
eat them, can you?’
He looked up, and still said nothing. Nothing from La
Piolaine, nothing from Maigrat, so how come? But as usual she
merely roiled up her sleeves, and started washing his back and
the other bits that were hard to reach. Besides, he enjoyed it
when she covered him in soap, and then rubbed him all over
till her wrists were aching. She picked up the soap and
pummelled his shoulders, while he tensed his muscles to resist
the pressure.
‘So, back I went to Maigrat, I told him what I thought, I
really told him ... I said he must be made of stone, and he’d
come to a sticky end, if there was any justice in this world ...
He didn’t like that much, he looked the other way, he would
have liked to escape . . .’
She moved down the back to the buttocks; then swept
onwards into the nooks and crannies, leaving not an inch of his
body unscrubbed, making him shine like her three saucepans
when she did her Saturday spring cleaning. But she got
terribly hot and sweaty from lathering away with her arms, all
shaken and breathless, so that her words came out in fits and
starts.
‘Anyway, he called me an old leech . ., We’ve got enough
bread to last till Saturday, and best of all, he lent me a
hundred sous ... I got the butter and the coffee and the
chicory from him, and I was even going to get the cold meat
and the potatoes, but I saw he was getting annoyed ... Seven
sous for the brawn, and eighteen for the potatoes, so Fve got
three francs seventy-five left over for a stew and some boiled
beef... Well, I didn’t waste my day, did I?’
Then she wiped him dry, patting away with a towel at the places
which stayed obstinately wet. He was enjoying this, and, without
stopping to worry about the extra debt they were laying up for the
morrow, burst out laughing and grabbed her in his arms.
‘Let me go, you big silly! You’re soaking, you’re getting me
wet ... The only thing is, I hope Maigrat hasn’t got the
wrong idea . . .’
She was going to mention Catherine, but she stopped. Why
bother Father with it? She’d never hear the end of it.
ii6 Germinal
‘What idea?’ he asked.
‘Like taking us for a ride^ of course! We must get Catherine
to check the bill twice over.’
He grabbed hold of her again, and this time refused to let
go. The bath always finished this way, she excited him with
her brisk rubbing, then by patting him all over with towels,
which tickled the hairs on his arms and his chest. In fact this
was the time when his workmates in the village usually started
fooling around, only to find themselves fathering more children
than they intended. At night you had the whole family under
your feet. He pushed her towards the table, teasing her, he’d
been waiting all day for a nice bit of pudding, as he called it,
and a free helping at that. And she pretended to struggle, all
part of the game, with her stomach and her breasts softly
heaving.
‘For heaven’s sake, what a silly! With Estelle watching us!
Wait till I turn her head the other way.’
‘Oh, heavens, do you think they know what’s going on at
three months old?’
When they had finished, Maheu simply put on some dry
breeches. His little treat, when he was nice and clean and had
had his bit of fun with his wife, was to leave his chest bare for
a while. His pale skin, as white as that of an anaemic girl, was
covered in tattoo marks scraped and scored by the coal,
‘cuttings’, as the miners call them; and he displayed them
proudly, flexing his strong arms and broad chest, which
gleamed like blue-veined marble. In summer, all the miners
sat out on their doorsteps like this. Despite the day’s wet
weather, he even went outside for a moment, to exchange
ribald remarks with another bare-chested neighbour, on the
other side of the gardens. Other men came out too. And the
children, who had been playing on the pavements, looked up,
and laughed with pleasure at the sight of all this tired flesh
released from work and at last allowed to breathe in some fresh
air.
While he was drinking his coffee, and still had no shirt on,
Maheu told his wife how the engineer had got mad about the
timbering. He was calm and relaxed, and he nodded his head
in approval of La Maheude’s wise counsel, for she was always
full of good advice on these occasions. She always maintained
that there was no point in butting your head up against the
Company. Then she told him about Madame Hennebeau’s
visit. Although neither of them said so, they both felt proud of
it.
‘Can we come down.^’ asked Catherine from the top of the
stairs.
‘Yes, it’s all right, your father’s getting dried.’
Their daughter was wearing her Sunday dress, an old one
made of bright blue poplin, already faded and worn at the
pleats. She had put on a very plain black tulle bonnet.
‘Well, you’re all dressed up .. . Where are you going, then.^’
‘I’m going to Montsou to buy a ribbon for my bonnet ...
I’ve taken the old one off, it was too dirty.'
‘So you’ve got some money, then.?*’
‘No, but Mouquette has promised to lend me ten sous.’
Her mother let her go. But when she reached the door she
called her back,
‘Listen, don’t go and buy your ribbon from Maigrat ...
he’ll only rip you off and he’ll think we’re rolling in money.’
Her father, who was squatting in front of the fire to dry his
neck and armpits quicker, merely added:
‘And try not to be out on the streets after dark.’
That afternoon Maheu was busy in the garden. He had
already sown his potatoes, beans, and peas, and the previous
day he had heeled in his cabbages and lettuce plants, which he
was now ready to prick out. This patch of garden kept them in
vegetables, except for potatoes, which they never had enough
of. In fact he was very good at growing things, and even
managed to grow artichokes, which the neighbours thought he
did just to show off. While Maheu was preparing his trench,
Levaque came to smoke a pipe in his own patch, admiring the
cos lettuce that Bouteloup had planted that morning; for
without the lodger’s energetic spade work, there would have
been nothing growing there but nettles. And they started to
chat over the fence. Levaque, refreshed and reinvigorated after
beating his wife, tried in vain to persuade him to come round
to Rasseneur’s. Look, he wasn’t afraid of a pint of beer, was
he? They’d play a round of skittles, they’d stop and say
ii8 Germinal
hallo to their mates^ then they’d come back home for dinner.
That’s what life was all about, after a day down the pit. Maheu
wasn’t saying that there was anything wrong with it, but he
stuck to his guns, because if he didn’t prick out his lettuces,
they would be dead by the morning. But his real motive for
refusing was thrift—^he didn’t want to have to ask his wife for
as much as a farthing out of the change from the hundred
sous.
The clock was striking five when La Pierronne came to see
if it was Jeanlin that her Lydie had gone off with. Levaque
replied that something like that must have happened, for
Bebert had disappeared too, and the two ruffians were always
up to their tricks together. When Maheu had calmed them
down, explaining about the dandelion salad, he and his mate
started to taunt the young woman, with good-humoured coarse¬
ness. She protested, but didn’t depart, for she was secretly
excited by their rude language, although it had her gasping for
breath and screaming for mercy. She soon received succour in
the shape of a thin woman, stammering with fury like a
clucking hen. Other women, further down the street, came to
their doors and shouted out protests in sympathy. Now school
was over, and all the brats were wandering around, there was a
swarm of little creatures tumbling about, whining and fighting;
while the fathers who hadn’t gone to the pub formed little
groups of three or four, found a wall to shelter behind,
squatted down on their heels as if they were at the bottom of
the mine, and stayed there smoking their pipes, exchanging
only the occasional word. La Pierronne departed in a fury,
after Levaque had tried to pinch her thighs to see if the flesh
was firm; and he decided to go off to Rasseneur’s on his own,
since Maheu was still planting away.
The day suddenly drew in, and La Maheude lit the lamp,
annoyed that neither her daughter nor her boys had returned.
She might have bet on it: you could never get them together
for the one meal where she could have had everyone round the
same table. And then she was waiting for the dandelion leaves,
too. How could he be picking anything at this time of night, it
was black as pitch, the stupid little brat! The salad would have
gone so well with the ratatouille that she had put to simmer on
Part II
119
the stove, made of potatoes, leeks, and sorrel chopped up with
fried onion! The whole house wallowed in the rich smell of
fried onion, which soon turns rancid, impregnating the bricks
of the village with noxious vapours so strong that your nostrils
are assailed by the violent odour of this poor man’s cuisine
from miles away across the country,
Maheu left the garden as night was falling. He slumped
down into a chair straight away, resting his head against the
wall. As soon as he sat down in the evening he fell asleep. The
cuckoo clock struck seven, Henri and Lenore had just broken a
plate through insisting on helping Alzire lay the table, when
old Bonnemort arrived back first, in a hurry to have his dinner
and return to the pit. So La Maheude woke Maheu.
‘Oh well, let’s eat, what the hell .. . They’re old enough to
find their way back home. But it’s a shame about the salad.’
CHAPTER V
At Rasseneur’s, fitienne had eaten his soup and gone upstairs
to the narrow attic bedroom, overlooking Le Voreux, which
was going to be his home. He had fallen on to his bed fully
clothed, numb with fatigue. He had not slept more than four
hours in the past two days. When he awoke, night was falling,
and for a moment he lay dazed, not recognizing where he was;
he felt so dizzy, and his head seemed so heavy, that he had to
force himself to struggle to his feet, feeling he ought to go out
and get some fresh air before having dinner and retiring for
the night.
Outside the weather had become milder and milder, the sooty
sky was turning a copper colour, and lowering with the threat of
one of those endless falls of rain that the Nord is known for, and
whose imminent arrival you could sense in the warm, damp air.
The darkness swept down, drowning the furthest points of the
plain in great misty swathes. Over this huge sea of reddish earth,
the low sky seemed to be dissolving into black dust, with not a
breath of air left to enliven the darkness. The whole scene was as
sad, wan, and lifeless as the grave.
120
Germinal
Etienne set off walking nowhere in particular, with no
thought in mind other than shaking off his feverish headache.
When he reached Le Voreux, already difficult to distinguish in
its murky lair, especially since none of the lanterns had yet
been lit, he stopped for a moment, to watch the workers from
the day shift emerge. It must have just struck six o’clock, for
whole groups of labourers, onsetters, and stablemen were
leaving, mingling with the blurred figures of the sorting girls,
who could be heard laughing in the shadows.
First came old Ma Brule and her son-in-law Pierron. She
was scolding him because he had not supported her in a
dispute with one of the supervisors over her tally of stones.
‘Oh, you weak-kneed weed! How can you call yourself a
man if you bow and scrape to one of those bastards who bleed
us to death!’
Pierron followed her quietly without answering. Finally he
said:
‘So I suppose I was meant to jump at the boss and hit him.
Thanks a lot, for all the good that would do usl’
‘Well, bend over and offer him your arse then!’ she shouted.
‘God! If my daughter had only listened to me ... It’s not
enough for them to have killed her father, perhaps you expect
me to thank them as well. No, you listen to me. I’ll have their
guts in the end!’
Their voices faded away, and Etienne watched her disappear,
with her aquiline nose and straggling white hair, and her long,
thin arms flailing wildly. But he pricked up his ears at the
conversation of two young lads behind him. He had recognized
the voice of Zacharie, who had been waiting there, and had
just been hailed by his friend Mouquet.
‘Are you coming.?’ asked Mouquet. ‘We’re going to get a
slice of bread, then we’re off to the Volcan.’
‘Not yet. I’m busy.’
‘Doing what.?’
The labourer turned round and saw Philomene coming out
of the screening shed. He thought he understood.
‘Oh, I see . .. Okay, I’ll go on ahead.’
‘Yes, I’ll catch you up.’
As Mouquet went off, he met his father, old Mouque, who
Part II
I 2 I
was also leaving Le Voreux; the two men simply said good¬
night to each other, and the son took the high road while his
father went down by the canal.
Zacharie had already dragged Philomene down the same,
lonely path, despite her reluctance. She was in a hurry, next
time maybe; and they argued together like an old married
couple. It wasn’t much fun only ever seeing each other out¬
doors, especially in the winter, when the ground is wet and
there isn’t even any wheat in the fields to bed down in.
‘No, it’s not for that,’ he muttered impatiently. ‘There’s
something I want to tell you.’
He put an arm round her waist, and led her gently along
with him. Then, when they were in the shadow of the slag-
heap, he asked her if she had any money.
‘What for?’ she asked.
Then he launched into a confused story about a debt of two
francs which would be the ruin of his family.
‘Get lost! ... I saw Mouquet, you’re off to the Volcan
again, where they have those dirty chorus girls.’
He denied the charge, crossing his heart and giving his word
of honour. But then, when she shrugged her shoulders, he
suddenly said:
‘You can come with us, if you like . ., you can see I’ve got
nothing to hide. What would I want a chorus girl for? ...
D’you want to come?’
‘What about the baby?’ she replied. ‘How can I go anywhere
with a baby crying all the time ., . Let me go back, I bet
they’re rowing at home.’
But he caught hold of her, and pleaded with her. Come on, it
was so as not to look silly in front of Mouquet, he had promised
him. A man couldn’t go to bed early every night like a rooster.
She gave in, and turned up one of the flaps of her jacket, snapped
the thread with her nail and pulled out several ten-sou pieces
from under the hem. She was afraid of being robbed by her
mother, so she hid there what she earned from overtime at the pit.
‘Look, I’ve got five,’ she said. ‘I can give you three, if you
like .., But you must promise me you’ll persuade your mother
to let us get married. I’ve had enough of this life of hanging
around waiting! And even then my Mum counts the cost of
122 Germinal
every mouthful of food that I swallow .. . Swear you will, then
you can have it/
She was a sickly, gangling, apathetic girl, who spoke in
lifeless tones. She was fed up with the life she was leading. He
swore blind that it was a promise, honest to God; then, when
he had the three coins safely in his hand, he kissed her and
tickled her, making her laugh, and he would have gone all the
way there and then, up against the side of the slag-heap that
had become a familiar winter bedroom for the jaded couple, if
she hadn’t kept saying no, for it wouldn’t give her the slightest
pleasure. She went back to the village on her own, while he cut
across the fields, to catch up with his mate.
Etienne had been following them absent-mindedly at a
distance without understanding, thinking that it was an ordi¬
nary date. The pit girls were precocious; and he remembered
the working girls at Lille that he used to meet behind the
factories, those gangs of immoral fourteen-year-olds, whom
poverty had already corrupted. But he was more surprised by
the next encounter he made. He stopped dead.
There, at the bottom of the slag-heap, in a hollow between
some large fallen rocks, was Jeanlin, roughly berating Lydie
and Bebert, who were seated on either side of him.
‘Hey? What did you say? ... You’ll both get a smack in the
eye if you argue ... Whose idea was it, anyway?’
And Jeanlin had indeed had an idea. After spending an hour
wandering along the canal and wading into the meadows
gathering dandelion leaves with the two others, he had just
realized, when sizing up the mass of greenery, that they’d
never get through all that salad at home; so, instead of going
back to the village, he had gone to Montsou, taking Bebert to
keep watch, and sending Lydie in to ring on the doors of the
posh houses, to sell them the dandelion leaves. Armed with
experience beyond his years, he argued that girls could sell
whatever they wanted. They had got so carried away by the
excitement of the trade that they had sold the whole lot, but
the girl had made eleven sous. And now that they had disposed
of the goods, the three of them were splitting the proceeds.
‘It’s not fair!’ said Bebert. ‘You should divide it by three ., .
If you keep seven sous, we’ll only get two each.’
Part II
123
‘Why’s that unfair?’ Jeanlin replied angrily. ‘I picked more
than you did, for a start.’
Usually Bebert submitted, from fear and admiration, with
the credulity of the born victim. Although he was older, and
stronger, he would even let Jeanlin punch him. But this time,
the thought of all that money inspired him to resist.
‘It’s true, isn’t it, Lydie, he’s robbing us ... if he doesn’t
share it out, we’ll tell his mother.’
At that Jeanlin brandished his fist under his nose.
‘Just you dare. I’ll go and say that you were the one who
sold our mum’s salad ... And besides, you bloody fool, how
the hell can I divide eleven sous by three? Why don’t you try
it yourself, mastermind . .. There’s your two sous each. Hurry
up and take them before I put them back in my pocket.’
Bebert admitted defeat and accepted his two sous. Lydie
was trembling and hadn’t said anything, for in the presence of
Jeanlin she felt the fear and affection of a beaten child bride.
As he held out the two sous to her, she put out her hand with
a submissive smile. But he suddenly changed his mind.
‘Hey? what the hell would you do with all that money
anyway? .,. Your mother’s bound to pinch it, if you’ve got
nowhere to hide it .,. I’d better keep it for you. When you
need some money, just come and ask me for it.’
And the nine sous disappeared again. To stifle her protests
he jumped on her, laughing and rolling over with her on the
slag-heap. She was his little wife, and they got together in dark
corners to try out the love that they heard going on at home
behind walls, or saw happening through keyholes. They knew
all about it, but they were too young to manage, so they would
spend hours fumbling and tumbling, playing like a pair of
naughty puppies. He called it ‘playing mums and dads’; and
where he led, she eagerly followed, letting him grab her with a
deliciously instinctive thrill. She often got angry with him but
she always gave way, hoping for something exciting which
never happened.
As Bebert wasn’t allowed in on these games, and got
thumped black and blue any time he tried to have a turn with
Lydie, he would stand awkwardly by, torn between anger and
embarrassment, while the two others amused themselves, which
124
Germinal
they often did quite openly in his presence. So his only hope
was to frighten and interrupt them by shouting out that
someone was watching.
‘The game’s up, there’s a bloke watching!’
This time he was not making it up, there was someone
coming, as Etienne had decided to walk on further. The
children leapt up out of his way and ran out of sight as he
walked past the slag-heap, following the canal, amused at
giving the rascals such a fright. Well, obviously they were too
young; but what of it? They saw such goings-on and heard
such rude stories that you would have had to clap them in
irons if you wanted to stop them trying. But deep down inside,
Etienne felt a twinge of sadness.
A hundred paces further down the road, he came across
some more couples. He had arrived at Requillart, which was
where all the girls from Montsou came with their lovers to
haunt the ruins of the disused pit. This distant and deserted
spot was the common meeting-place, where the tram girls
came to contract their first babies, when they were afraid of
being seen at the local hutch. Anyone could get through the
broken fences into the old yard, which had become a waste¬
land, littered with the debris of the two sheds which had
collapsed, and with the skeletons of some of the pylons from
the overhead railway that were still standing. There were
broken tubs scattered around, and old timbers lay rotting in
stacks; while nature was vigorously reclaiming its rights to
colonize this plot of land, covering it with thick grass and
riddling it with sturdy, thrusting young trees. So every girl
could make herself a little nest here, for there was a hideaway
suitable for every one of them: their sweethearts could lay
them flat on their arses on piles of beams, or behind stacks of
timber, or inside the tubs. They all settled down side by side
without worrying about the couple in the slot next door, even
though they were near enough to touch. And the result was
that all round this lifeless machinery, in the shadow of the pit
which had grown weary of spewing forth coal, creation was
exacting its revenge, in the form of a free love spurred on by
wild instinct, which sowed babies in the bellies of these girls
who were still hardly women.
Part II
125
Yet there was a watchman on the premises, old Mouque,
who had been given two rooms by the Company, situated
almost directly beneath the dilapidated headgear, whose last
remaining beams threatened to fall on his head from one
moment to the next. He had even had to prop up part of the
ceiling; and yet he lived there very comfortably with his
family; himself and Mouquet in one room. La Mouquette in
the other. As there wasn^t a single pane of glass left in the
windows, he had taken a hammer and nails and boarded them
up solid: you couldn’t see your hand in front of your face, but
it did keep the place warm. Meanwhile, despite being called a
watchman he didn’t watch a thing, because he went off to Le
Voreux to look after his horses, and took no interest in the
ruins of Requillart, whose only going concern was the shaft,
which they used as a chimney for a single furnace which drove
the ventilation pump for the neighbouring pit.
And thus it came to pass that old Mouque spent his old age
surrounded by lovers. Ever since she had turned ten. La
Mouquette had been hoisting her skirts in every comer of the
ruins, not with nervous and immature insolvence like Lydie,
but from a precociously voluptuous disposition, able to satisfy
lads whose beards had already started growing. Her father had
no cause to object, for she showed due respect, and never
brought her sweethearts home. And then again, he knew all
about life’s little incidents. Whenever he went off to Le
Voreux, and whenever he returned, every time that he ventured
out of his den, he could hardly take a step without stumbling
upon some couple lying in the grass; and it was even worse if
he went to gather firewood to heat his soup, or to look for
burdock for his rabbit at the other end of the mine: then he
espied all the young girls of Montsou taking it in turns to raise
their lips hungrily towards the heavens, and he had to be
careful not to trip over their legs, stretched right out over the
pathway. Besides, after a while these encounters had finally
ceased disturbing any of the parties concerned, neither old
Mouque, whose main concern was to avoid tripping over, nor
the girls, whom he left to bring their business to a peaceful
conclusion, as he continued gently on his way like a nature-
lover anxious not to disturb the wild-life. The only thing was
126
Germinal
that just as they had now got used to his comings and goings,
so he had come to recognize them, just as you get to know the
shameless magpies whose frolics play havoc with the pear trees
at the bottom of your garden. How greedy were the young, oh,
how they clutched and sucked at life! Sometimes he shook his
head, his chin trembling in silent regret, turning away from
the noisy hussies who were panting too loudly in the darkness.
Only one thing upset him: two lovers had developed the bad
habit of embracing right up against his bedroom wall. Not that
it kept him awake at nights, of course, but they went at it so
hard that in the long run they were damaging the wall.
Every evening old Mouque entertained his friend old Bonne-
mort, who regularly took the same walk before dinner. The
two cronies hardly exchanged more than a dozen words during
the half-hour that they spent together. But it cheered them up
to be together chewing over old times without needing to talk.
At Requillart they sat down on a beam side by side, let slip a
word from time to time, then went off into their daydreaming,
staring at the ground. No doubt they were reliving their youth.
All around them there were lovers bedding their loved ones, in
a flurry of whispered laughs and kisses, and a warm scent of
girls’ flesh rose from the depths of the cool, crushed grass. It
was forty-three years now, since Bonnemort had gone behind
the pit to take his wife, a tram girl so small and frail that he
had to lift her up on to a tub to kiss her in comfort. Ah, those
were the days! And the two old men, nodding their heads,
finally left for the night, often without even saying good-night.
But that evening, just as Etienne was approaching, old
Bonnemort happened to be getting up off his beam to go back
to the village, and saying to Mouque:
‘Good-night, me old mate! .., Hey, look, did you ever get
to know a girl called La Roussie.^’
Mouque stayed silent for a moment, shrugging his shoulders,
then replied, as he went back indoors:
‘Good-night, good-night, mate!’
Etienne came and sat down on the beam that they had just
left. He felt even more miserable than before, without under¬
standing why. Watching the old man’s back disappear had
reminded him of his arrival that morning, the flood of words
Part II
127
that the tormenting wind had wrung from that taciturn fellow.
All that suffering! and all those girls, dropping with tiredness,
who were still stupid enough to go off in the evening and
produce babies, more flesh fit only for toil and suffering!
There would never be an end to it all, if they kept on filling
themselves up with an endless supply of newborn starvelings.
Wouldn’t they do better to plug up their bellies and keep their
legs tightly crossed, battening down the hatches in the face of
disaster.? Or perhaps he was only mulling over these melancholy
thoughts because he was upset at his loneliness, while everyone
else at this hour was pairing off in search of pleasure. The
muggy weather made him feel rather stifled, and a few scattered
drops of rain started to fall on his hot, sweaty hands. Yes, all
the girls succumbed, it was a force stronger than reason.
And in fact, while Etienne was sitting motionless in the
shadows, a couple who had come down from Montsou brushed
past him without noticing him, and walked on to the waste
ground at Requillart. The girl, who was obviously a virgin,
was struggling, and resisted with a quiet, pleading voice; but
the young man took no notice and silently pushed her over to a
dark corner of one of the sheds that was still standing, where
there was a pile of mouldy old rope. It was Catherine and big
tall Chaval. But fitienne had not recognized them as they went
past, and he watched the story unfold, gripped by a sensual
excitement which coloured his thoughts. Why should he inter¬
vene.? When girls say no, it’s only because they fancy a fight
before they agree to say yes.
On leaving village Two Hundred and Forty, Catherine had
taken the main road towards Montsou. Ever since she had
turned ten and started earning her living at the pit, she had
walked all round the country by herself, left in total freedom
as everyone in a miner’s family was; and if she had reached the
age of fifteen without a man laying hands on her, it was
because of her retarded puberty, which showed no signs of
coming. When she got to the Company’s yards, she crossed
the road and went into a laundry where she was sure she
would find La Mouquette; for she spent half her life there,
with women who took it in turns to stand each other rounds of
coffee from morning to night. But Catherine was disappointed,
128
Germinal
for it so happened that La Mouquette had just paid for a
round herself, so she couldn’t lend her the ten sous she had
promised. To console her, they offered her a glass of hot
coffee. She wouldn’t even let her friend borrow the money off
one of the other women. She had a sudden urge to economize,
a sort of superstitious fear, making her feel sure that, if she
insisted on buying the ribbon now, it would bring her bad
luck.
She hurried to take the road back to the village, and had
reached the last houses of Montsou when a man called out to
her from the doorway of Piquette’s*.
‘Hey, Catherine, where are you off to so fast.^’
It was big tall Chaval, She was annoyed, not because she
didn’t like him, but because she didn’t feel in the mood for a
laugh.
‘Come in and have something to drink ... A little glass of
sweet wine, if you like.’
She refused, courteously: night was falling, and they were
expecting her at home. But he came out of the tavern, and
pleaded with her under his breath in the middle of the road.
He had been laying plans for some time now to persuade her
to come and see the room he lived in on the first floor of
Piquette’s; it was a lovely room with a nice wide bed, just right
for two. Was she afraid of him, then, was that why she kept on
rejecting him.^ She laughed good-naturedly, and said she’d go
upstairs with him the week that children stopped growing.
Then one thing led to another, and without quite knowing
how, she got round to mentioning the blue ribbon which she
hadn’t been able to buy.
‘But why don’t I buy you one.^’ he cried.
She blushed, for she felt that she really ought to keep on
refusing, but she was racked by a secret urge to possess that
ribbon. The idea of a loan came to her mind again, and she
finally accepted his offer, on condition that she paid him back
whatever he spent on her. That led to another exchange of
pleasantries: and they agreed that if she didn’t sleep with him,
she would give him his money back. But there was another
problem, when he spoke of going to Maigrat’s,
‘No, not Maigrat’s, Mum told me I mustn’t.’
Part II
129
‘Don’t worry, there’s no need to say where we went! .. .
He’s got the nicest ribbons in Montsoul’
When Maigrat saw Catherine and big tall Chaval enter his
shop like a loving couple choosing their wedding present, he
went bright red, and showed his pieces of blue ribbon with the
fury of a man who feels he is being made a laughing stock.
Then, when he had served the young couple, he went out and
stood rooted to the doorstep of his shop, watching them move
off into the twilight; and, when his wife came to ask a timid
question, he fell upon her, and swore at her, crying that he’d
make the bastards sorry one day for showing no gratitude
when they should be grovelling at his feet and licking his
boots.
Walking along the road big tall Chaval kept Catherine
company. He walked alongside her, swinging his arms; but he
nudged her hips and casually guided her in the direction he
intended. Suddenly she realized that he had led her off the
cobbled road and that they were walking down the narrow
path to Requillart together. But she didn’t have time to get
angry: he already had his arm round her waist and he dazed
her with a continuous patter of soothing words. Wasn’t she
silly to be afraid! Would anyone want to harm a sweet little
thing like her, as soft as silk, tender enough to eat.? And he
breathed on her neck behind her ear, which made a thrill pass
over her skin all down her body. She was choking with
emotion and found nothing to say. It was true that he seemed
to love her. Saturday evening, after she had put the candle out,
she had asked herself precisely this question, what would
happen if he took her like that; then as she fell asleep, she had
dreamed that she stopped saying no, as her courage was
overwhelmed by her pleasure. Why then did she feel repelled
or even saddened by the same idea today? While he was
tickling her neck with his moustache, so gently that she closed
her eyes, the silhouette of another man, the lad she had seen
that morning, went past her closed eyes in the darkness.
Suddenly Catherine looked around and realized that Chaval
had led her into the ruins of Requillart, and she started back
with a shiver from the shadows of the dilapidated shed.
‘Oh, no! Oh, no!’ she murmured, ‘please leave me alone.’
130 Germinal
She panicked, with that instinctive fear of the male that
stiffens a girl’s muscles in self-defence even when she is
willing, as she feels the man’s triumphal approach. Her virgin¬
ity was not based on ignorance, but she was still as terrified as
if she had been threatened with a beating, faced with the
wound whose unknown pain she dreaded.
‘No, no, I don’t want to! You know I’m too young .. . It’s
true! Wait till later on, at least till I’m grown up.’
He growled under his breath:
‘Silly! that means there’s no danger .. . Why should you
worry
Then he stopped talking. He grabbed hold of her firmly,
and thrust her into the shed. And she fell backwards on to the
pile of old rope, stopped resisting, and, although her body
wasn’t ready, she let the male have his way with her, with the
hereditary submissiveness that sent all the girls of her race
rolling flat on their backs while they were little more than
children. Her terrified stammerings died away, and nothing
could be heard except the man’s fierce breathing.
Meanwhile Etienne had been listening motionless. Another
one taking the plunge! And now that he had finished watching
the show, he got up, filled with an awkward feeling of mounting
anger and a kind of jealous excitement. He stopped trying to
be tactful, and walked right across the beams, for the pair were
far too busy by now to take any notice of him. So he was
surprised when he had walked about a hundred paces down
the road to look round and see that they were already on their
feet again, and that they seemed to be following the same path
as him back down to the village. The man had taken hold of
the girl’s waist again, squeezing her with a grateful air, and
talking with his face nuzzling her neck; and she was the one
who seemed impatient to get back home quickly, looking as if
she were more worried about being late than about anything
else.
Then Etienne was tormented by a desire to see their faces.
It was a stupid whim, and he quickened his stride so as not to
give in to it. But his feet slowed down all by themselves, and
as soon as he reached the first street lamp, he stopped and hid
in the shadows. He was rooted to the spot with stupefaction
when he recognized Catherine and big tall Chaval as they
walked past. At first he could hardly believe his eyes, could it
really be her, that young lady wearing a bonnet and a bright
blue dress? Was that the urchin he had seen in breeches, with
a cotton cap pulled down over her ears? That explained how
she had managed to brush past him without him guessing who
she was. But he could doubt it no longer, as soon as he
recognized the limpid green tint of her eyes, as clear and deep
as water from a spring. What a whore! and he felt an irrational
contempt for her, together with a furious desire to get his
revenge. Besides, it didn’t suit her to be got up as a girl: she
looked awful.
Slowly, Catherine and Chaval went past, with no idea that
they were being spied on, and he held her back to kiss her
behind the ear, while she started to slow down as he caressed
her, for it made her laugh. Since he had hung back, Etienne
was now obliged to follow them, but he was annoyed to realize
that they were blocking his path, and forcing him to see things
that tried his patience. So it was true, what she had sworn to
him that morning: she had never been anyone’s mistress; and
to think he hadn’t believed her, that he had even resisted her
so as not to act like the other fellow! And that he had let her
be snatched away from him right under his nose, that of all the
damn fool things to do he had enjoyed getting into a lecherous
mood over watching them! That made him feel mad, and he
clenched his fists, he would have torn the man to shreds if
he’d got into one of his blind, murderous rages.
The promenade lasted for another half an hour. As Chaval
and Catherine approached Le Voreux, they walked even slower;
stopping twice on the banks of the canal and three times on
the side of the slag-heap, for they had become very gay, and
were amusing themselves with tender little games. Etienne had
to stop each time too and await their pleasure, for fear of being
seen. He tried to feel only a crude disappointment: this would
teach him to respect girls and act politely! Then, when they
had left Le Voreux, and he was at last free to go and dine at
Rasseneur’s, he continued to follow in their footsteps as far as
the village, and stayed standing in the shadows there for a
quarter of an hour waiting for Chaval to let Catherine go
132
Germinal
home. Then, when he was sure that they were no longer
together, he set off again, and walked a long way out over the
road to Marchiennes, tramping along mindlessly, too choked
with sadness to go and shut himself up in his room.
Not until an hour later, towards nine o’clock, did Etienne
come back through the village, realizing that he must eat and
go to bed, if he wanted to be up again at four in the morning.
The village was already asleep, and plunged in darkness.
There was not a single ray of light to be seen through the
closed shutters, and the long terraces stretched away in front
of him, as heavy with sleep as a barracks full of snoring
soldiers. A solitary cat emerged, and fled across the empty
gardens. It was the end of the day, and the workers fell heavily
from table to bed, crushed with fatigue and full of food.
Back at Rasseneur’s there was still a light on in the bar,
where a mechanic and two day-shift workers were drinking
pints. But before he went in, Etienne stopped, and cast a last
look into the gathering night. He discovered the same fathom¬
less darkness as that morning, when he had arrived in the
middle of a gale. In front of him lay Le Voreux, crouching like
some evil beast, its shape unclear, except where it was picked
out here and there by the gleam of a lantern. The three
braziers at the slag-heap were burning in mid-air, like bleeding
moons, episodically projecting the gigantic shadows of old
Bonnemort and his straw-coloured pony. And further away the
shadows had engulfed everything all over the flat plain—^Mont-
sou, Marchiennes, the forest of Vandame, the great ocean of
wheat and sugar-beet, where the only lights, gleaming like
beams from distant lighthouses, were blue flames from the
blast-furnaces and red flames from the coke ovens. Gradually
everything became drowned in darkness, as the rain started
falling, slowly and persistently, swamping the empty space
with its monotonous drizzle; while only one voice could still be
heard, the heavy, slow wheezing of the drainage pump, panting
away day after day and night after night.
PART III
This page intentionally left blank
CHAPTER I
No comments:
Post a Comment